They should be quick to respond to letters to the editor, lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth.
【词汇突破】
lest 以免,以防 (后面所接从句需要使用should+动词原型的虚拟语气)
acquire 获得
deceptive 欺骗性的
【主干识别】They should be quick to respond to letters to the editor 加情态动词的主系表结构。
【其他成分】 lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth.
状语从句。
【微观解析】lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth, 状语从句中出现并列动词go and acquire,其中 go 为系动词,并且省略的should; go unchallenged 意思为:不被质疑。
【难点揭秘】这个句子的难点就是虚拟语气的识别和并列动词的识别,是为了讲解虚拟语气而列的一个句子。
【译文赏析】他们应该迅速回复给编辑的来信(读者来信),以免动物权利的错误信息不受质疑(大行其道)、并且披上貌似真理的骗人外衣。
【翻译点拨】对于给编辑的来信,错误信息不受质疑我们都可以采取正话反说的方法来进行翻译。
请同学们别忘记复习前面的长难句。
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio retires at 41
英国移民需接受英语技能测试才能享受福利
国际英语资讯:Roundup: UK postpones local elections as COVID-19 cases jump to 798
盖茨:会捡钱 爱刷碗 买飞机
TCL要推出可拉伸屏幕手机
受奥朗德与瓦莱丽分手影响 白宫报废300份国宴邀请函
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
国际英语资讯:Italy registers 17,750 coronavirus infections, death toll up to 1,441
科学家:昏暗灯光下人们更易做出正确决定
上海正大广场开启迪士尼魔幻之旅
带你读懂中国元宵节
单身者如何过一个快乐的情人节
科学家发现非洲以外人类最古老的脚印遗迹
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
20个习惯让你成为幸福的人
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
国际英语资讯:WHO lauds Irans anti-coronavirus fight as death toll surges past 600
默克尔“希特勒式胡子”照网上疯传
那些让人印象深刻的文化差异
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Greek president
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
在中国为什么三岁小孩就被送去寄宿学校
体坛英语资讯:Anadolu Efes beat Red Star 85-78 in basketball Euroleague
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
在家办公如何提高工作效率?
中国新年:春节
国际英语资讯:Spotlight: Europe records spike in virus cases as Spain announces 15-day lockdown
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |