They should be quick to respond to letters to the editor, lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth.
【词汇突破】
lest 以免,以防 (后面所接从句需要使用should+动词原型的虚拟语气)
acquire 获得
deceptive 欺骗性的
【主干识别】They should be quick to respond to letters to the editor 加情态动词的主系表结构。
【其他成分】 lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth.
状语从句。
【微观解析】lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth, 状语从句中出现并列动词go and acquire,其中 go 为系动词,并且省略的should; go unchallenged 意思为:不被质疑。
【难点揭秘】这个句子的难点就是虚拟语气的识别和并列动词的识别,是为了讲解虚拟语气而列的一个句子。
【译文赏析】他们应该迅速回复给编辑的来信(读者来信),以免动物权利的错误信息不受质疑(大行其道)、并且披上貌似真理的骗人外衣。
【翻译点拨】对于给编辑的来信,错误信息不受质疑我们都可以采取正话反说的方法来进行翻译。
请同学们别忘记复习前面的长难句。
银河系居然是弯的!
男子锯掉左脚逃避工作
愤怒也有好处? 生气的6大心理益处
沙特或首次派女将出征奥运
匈牙利总统深陷“抄袭门”:论文被证实部分雷同
体坛英语资讯:Alaphilippe powers to time trial win, extends Tour de France overall lead
太空垃圾成隐患,宇航员进救生舱紧急避难
体坛英语资讯:Germany wins mixed 5km open water swimming at Gwangju worlds
国际英语资讯:Chinese built railway praised for facilitating transportation, boosting Ethiopias trade
细节成就爱情:恋爱中需要注意的5大细节
银行满意度大调查农业银行垫底
上课打瞌睡有助记忆新知识
国际英语资讯:Cambodia, Sri Lanka sign 2 deals to boost bilateral ties
阿富汗版花木兰:女儿当自强
英国名字最长的村庄
谁用谁闪亮:亮色衣服搭配十招
囧研究:小萝莉穿着性感会惹人厌?
做好时间管理 告别拖拉懒散
久坐可致英年早逝?!
澳大利亚四名“超胆侠”为避买单高楼跳伞
2050气温可上升3摄氏度
让你重新专注起来工作的技巧
婚前必须想清七大问题:别让自己嫁得不明不白
美国发生iPhone4自燃爆炸事件
英国驴友环非洲安然归来 爱车却在家门口被偷?!
体坛英语资讯:Reigning champions China fall short of top artistic spot at FINA Worlds preliminaries
英国:青少年不给老人孕妇让座将受罚
奥巴马与俄总统私聊遭曝光 麦克风未关引风波
80岁时你会后悔的7件事:别等到老了再后悔
旧金山五名华人被杀,凶犯疑为死者中一人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |