Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.
【词汇突破】apart from 除开;相当于besides; in addition to 的意思。
promote 促销
Parliament:议会
live up to:不辜负,在翻译时常处理为符合
【主干识别】no regular advertiser dare promote a product 加定语从句
【其他成分】Apart from the fact 介词结构作状语;that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising同位语从句对fact的进一步阐释;that fails to live up to the promise of his advertisements定语从句,修饰product。
【难点揭秘】这句话的主干较为清晰,复杂的地方在于多重的否定。我们可以找到no和fail这两个具有否定意思的词,根据汉语知识可知双重否定为肯定,这样一来句意就会清楚很多。对于否定词的敏感度不够会造成歧义。状语部分的识别也有一定难度、
【译文赏析】除去议会用来规范广告的第27条法案的限制之外,没有任何一个正式的广告商敢于推销一种不符合其广告承诺的商品。
【翻译点拨】对于live up to 的翻译用到的是常见的反译法的技巧,反译法即正话反说,来表达相同的意思。如:.I lay awake all night.(我一夜没合眼.。) He never lies.(他每次都说真话。)
中国人要不要强制生二胎?
冷风刮成表情帝 英女王冒严寒守岁
主人为汪星人举办奢华婚宴
体坛英语资讯:Rivaldo asks Barcelona fans to welcome back Neymar
不运动就能瘦 每天多吃些浆果吧!
正能量教学 网络的正确打开方式
想要恋爱成功?名字很关键
告别这5个借口,你会变得更快乐
电子烟引发疾病的罪魁祸首-化学污染物
《万物理论》:关于霍金的儿女情长
今天是我一生中最好的一天
囧研究 你逗我呢上网交友能减肥?!
面试中可能遭遇的奇葩问题
Ins上最红的博物馆在纽约开了旗舰店
很遗憾告诉你 你不是真正的快乐
外媒看春节:支付宝和微信红包大战
50岁老人希望自己在25岁做的事
莎翁语言造诣不如说唱歌手?
买二手手机成名人 “橘子哥”红遍中美网络
山羊or绵羊?哭晕的“歪果仁”终于明白了!
婚介服务成为中国企业福利
囧研究:女人刮“胡子”青春常驻!
单亲老爸走红Facebook,为女儿变成编辫子超人!
体坛英语资讯:Chinas Anta Sports posts record half-year revenue
为什么星巴克总用白杯子装咖啡?这是个心理学花招
国内英语资讯:Xi calls for advancing political consultation in China
哈佛大学新政策禁止师生恋
奥斯卡礼袋:不仅奢华,而且奇葩!!
明星丑闻让你暗爽?无须自责
狗狗能看出你是生气还是快乐
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |