But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the riverand then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers, Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms.
【词汇突破】explanatory 解释性的
upsetting 不安
consists of 包含
【主干识别】 it is a little upsetting to read that+宾语从句and then to find that+宾语从句;形式主语句,句子主语为 to read and to find.在主语中带有两个动词不定式中的宾语从句;
【其他成分】 in the explanatory notes 状语;a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge宾语从句主干;off which they both fall into the river起连接句子作用的定语从句;the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers宾语从句主干;Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms.是Line的同位语。
【微观解析】off which they both fall into the river还原为一个句子就是:they both fall into the river off the bridge.
【难点揭秘】主语是两个并列的成分识别并列主语是一大难点;
【译文赏析】但当我们先是从解释性注释中得知某诗行讲述了一个土耳其军官和一个保加利亚军官在桥上格斗并双双掉进河里,而后又发现该行诗中只充斥着扑通,扑通,185公斤重这类对他们落水时的声音以及对军官们体重的描写时,我们不免感到困惑不安。
【翻译点拨】先把两个比较长的主语单独译成两个句子,再翻译剩下的部分,打破英语中的句子限定,单独成句是很重要的翻译技巧,简单讲就是哪个部分太长就尽量的单独翻译。
Worth the candle?
少喝点酒吧,同桌的你
常坐飞机的人需要学的口语
Finest hour?
Ebbs and flows
Reading the riot act?
More Pinocchios?
Fair game
Tooth and nail?
Overcoming idioms as stumbling block
Shifting sands of democracy?
IDK、TTYL、LMAO是什么意思?
女人和高跟鞋
过海关遇到的英语问题如何回答
拜金女的“功能型爱情”
Keep his power dry?
Long leash?
Totem pole?
现在流行结婚
Turn the tables?
如何用英文租车
Train of thought
Bad taste?
Road map to get back to profitability?
Behind the eight ball again?
Larger scheme of things?
Give him the glad hand?
用英语聊聊“快闪”
关于beef的那些事儿
Spanner in the works?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |