Much of the language used to describe monetary policy, such as steering the economy to a soft landing or a touch on the brakes , makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth.
【词汇突破】
steer 指挥,控制
precise 精确的
【主干识别】Much of the language makes it sound like precise science.主+谓+宾+宾补结构
【其他成分】used to describe monetary policy过去分词短语做后置定语修饰the language;such as steering the economy to a soft landing or a touch on the brakes形容词短语;形容词短语做后置定语修饰the language。
【难点揭秘】主语后接了较长的修饰成份使这个句子在阅读时主干不容易把握。造成理解的困难。
【译文赏析】有很多用于描述货币政策的词汇,例如操纵经济软着陆或者轻踩刹车,使货币政策听起来像是一门精确的科学。没有什么比这更远离实际情况的了。(但这些说法是最不靠谱的,事情远非如此用来表示强烈的反对 这与i cannt agree with you more有异曲同工之妙)
【翻译点拨】第二个句子的翻译中可以使用正话反说的方法来进行翻译,在肯定和否定之间进行转换。可以参考下面的两个例子:
(1)An opportunity is not likely to repeat itself. 机会难得。
(2)Such things are of no rare occurrence. 这些事情经常发生。
【作文】用于批驳对方的时候就可以用:Nothing could be further from the truth.
联合国首次公开遴选秘书长:下一任会是谁?
这就是生活:8条箴言让你做出好的改变
研究:聪明人更喜欢独处
单身也精彩:珍惜独处的时间 好好生活
你的音乐偏好是如何体现个性特质的?
养猫或引发心理健康问题
囧研究:这世界上到底是胖子多还是瘦子多?
阿里巴巴拟将橄榄球引进中国
女性单独外出的十大注意事项
凯特王妃访印之旅:优雅高贵又尽显民族风
娶个聪明老婆防痴呆
这个印度女子用一台爱心冰箱温暖了一群人
自测:你有多少小心机?看看中了几枪
加帅气总理瑜伽照疯传
谁是《权力的游戏》真正的主角?数据分析告诉你
美国记者在北京体验没有钱包的生活:爽呆了!
好莱坞片场的演员导演们都在忙些啥?
日本隐形列车将于2018年问世
花儿会暴露你的性格
一个人吃饭会难过吗?
研究告诉你:长子长女最优秀
过来人给年轻人的11个人生忠告
囧研究:为何恋人接吻头偏右亲子亲吻头偏左
处女座适合什么工作?
剩女怎么了?单身妹子最讨厌的五句话
中年发福竟然与开车上班有关
8句话告诉你:你是困在成人身体里的小盆宇
历史性一步 联合国公开竞选秘书长
实用技能 如何能谈钱不伤感情
抖森以Loki身份客串天气预报:天都萌哭了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |