I believe that the most important forcesbehind the massive MA wave are the same that underlie the globalizationprocess: falling transportation and communication costs, lower trade andinvestment barriers and enlarged markets that require enlarged operationscapable of meeting customers demands.
【词汇突破】MA 为mergers and acquisitions 的缩写表示合并和兼并的意思为经济术语。
underlie 构成的基础;导致发生。例如:The social problems underlyingthese crises remain unsolved.(引起这些危机的社会问题尚未解决。)
trade and investment barriers 贸易和投资壁垒
globalization process 全球化进程
【主干识别】Ibelieve that+宾语从句
【其他成分】the mostimportant forces behind the massive MA wave are the same 为宾语从句主干;that underlie theglobalization process为定语从句;:后为对forces的解释;
【微观解析】三种力量的并列为fallingtransportation and communication costs,以及lower trade and investment barriers 和 enlarged markets后面接一个定语从句 that require enlarged operations和后置定语形容词短语:capable of meeting customers demands
【难点揭秘】并列的三种力量,由于修饰语比较长和并列连词较多使其解析较难;
【译文赏析】我认为巨大的并购浪潮背后的最重要的推动力和促进全球化进程的力量是一样的:即降低交通运输成本,逐渐减少贸易投资壁垒,以及为能满足消费者需求而大幅度拓展得市场。
复习第七句
7. The trend was naturally most obvious inthose areas of science based especially on a mathematical or laboratorytraining, and can be illustrated in terms of the development of geology in theUnited kingdom.
【词汇突破】illustrate例证;
interms of 根据,以为依据;
【主干识别】Thetrend was most obvious and can be illustrated. 主系表结构两个并列的动词
【其他成分】naturally,in those areas of science , in terms of the development of geology in theUnited kingdom为状语。
【微观解析】basedespecially on a mathematical or laboratory training修饰状语中的名词science做定语。
【难点揭秘】naturally和 especially 副词做状语放的位置都不是在开头和结尾,而是放在了中间部分,这样给我们阅读带来一定的困扰,但是难点既亮点,我们在写作的过程中就可以灵活的运用:based especially on这样的表达了。
【译文赏析】很自然,这种趋势会在尤以数学或实验室训练为基础的自然学科领域中表现的最为明显,并且可以用英国的地质学发展作为例证来说明。
【翻译点拨】把副词放到开头来翻译,正是体现了前面所讲到的副词很多时候就是在修饰整个句子。
国际英语资讯:U.S. Republican presidential candidate Trumps Foundation ordered to stop fundraising
国际英语资讯:Proposed economic empowerment law for Namibia needs time: official
体坛英语资讯:Bremen promote Nouri as head coach
体坛英语资讯:Brazil notice Valencias Diego Alves
听说这10种女票最让人嫌弃?你有中枪吗?
雅思听力常见错失盘点
国内英语资讯:Spotlight: Belt-Road Initiative to guide China-Mongolia win-win cooperation
千万不要对男票说的9句话!否则玩完指日可待
国内英语资讯:Senior CPC official arrives for Greece visit
国际英语资讯:China sees record-high direct investment in U.S. in 2015
体坛英语资讯:France s shown capability of hosting safe event through Euro 2016: Bach
体坛英语资讯:Schalke see off Monchengladbach 4-0 in German Bundesliga
脸书创始人向希拉里捐款2,000万美元 势要阻止特朗普
全球首批无人驾驶taxi新加坡上路 画风略灵异
国际英语资讯:News Analysis: After getting trounced by Clinton, Trump goes back on offensive
国际英语资讯:Barrel bombs hit largest hospital in rebel-held part of Aleppo
国内英语资讯:Premier to inspect Macao Oct. 10-12
雅思口语高分地道表达
赢得老板青睐的8个简单方法
国内英语资讯:Feature: Chinese-built railway helps propel Ethiopias industrialization drive
和心仪的ta发微信 中了这5条可能就要拜拜了
国内英语资讯:Chinas manufacturing activity expands again, non-manufacturing PMI rebounds
BBC不敌网友声讨,补选9部21世纪最伟大电影
国内英语资讯:China Focus: China more confident as nation marks 67th anniversary
潘基文2016年彻底消除核武器国际日致辞
国际英语资讯:Irish govt mulls further action for Brexit
2017专八:高频短语(6)
国内英语资讯:Portuguese PM to visit China
你的老师说出过哪些金句?
相亲有诀窍!头像照片怎么选才能给人好印象
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |