Much of the language used to describe monetary policy, such as steering the economy to a soft landing or a touch on the brakes , makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth.
【词汇突破】steer 指挥,控制
precise 精确的
【主干识别】Much of the language makes it sound like precise science.主+谓+宾+宾补结构
【其他成分】used to describe monetary policy过去分词短语做后置定语修饰the language;such as steering the economy to a soft landing or a touch on the brakes形容词短语;形容词短语做后置定语修饰the language。
【难点揭秘】主语后接了较长的修饰成份使这个句子在阅读时主干不容易把握。造成理解的困难。
【译文赏析】有很多用于描述货币政策的词汇,例如操纵经济软着陆或者轻踩刹车,使货币政策听起来像是一门精确的科学。没有什么比这更远离实际情况的了。(但这些说法是最不靠谱的,事情远非如此用来表示强烈的反对 这与i cannt agree with you more有异曲同工之妙)
【翻译点拨】第二个句子的翻译中可以使用正话反说的方法来进行翻译,在肯定和否定之间进行转换。可以参考下面的两个例子:
(1)An opportunity is not likely to repeat itself. 机会难得。
(2)Such things are of no rare occurrence. 这些事情经常发生。
【作文】用于批驳对方的时候就可以用:Nothing could be further from the truth.
My Father(我的爸爸)
美文赏析:你是否曾经……
Prepare for the Chinese New Year(为春节做准备)
My brother(我的哥哥)
美失业率创二战后新高
每日一词∣失业保险返还 unemployment insurance premium refunds
公司是如何融资的?
Stop Cutting Down Trees 不要砍伐树木
国际英语资讯:Brazilian president moves to limit public-sector liability over COVID-19
首次面向普通高校毕业生直招士官 涉及外语等多个专业
美文赏析:没关系,你可以出差错
My Teacher(我的老师)
国际英语资讯:Spotlight: European Region infections top 1.8 mln amidst vaccine hope, controversy
Be Grateful 感恩
体坛英语资讯:Rudisha to exploit Tokyo Olympics postponement, to be ready for 2021
全国已有超1亿学生返校复课 复学比例近四成
学生是否谈恋爱
体坛英语资讯:Chinese football star Wu Lei denies re-testing negative for COVID-19
世界卫生组织警告:新冠病毒可能永远不会消失
美国新冠感染病例居高不下 高校担忧国际生源流失
国际英语资讯:Russian COVID-19 cases grow to 252,245
体坛英语资讯:Rio converts Maracana stadium into hospital
About Divorce 离婚
给Lucy写一封信
故宫上调每日预约上限
Two Britihday Gifts(两件生日礼物)两篇
体坛英语资讯:China womens team announces 23-player squad for Olympic qualification playoffs
我的哥哥
国际英语资讯:Chinese medical team arrives in Algeria to help fight coronavirus; Turkeys death toll tops
体坛英语资讯:Japanese baseball players test positive for coronavirus
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |