No, in this consumerist age, most buyers arent evaluating college as an investment, but rather as a consumer product like a car or clothes or a house.
【分析】本句为简单句,主架为buyers arent evaluating college as but rather as。in this consumerist age为时间状语。破折号后的like a house解释说明consumer product。evaluate sth. as 指将某物评定为。
【译文】不,在这个消费年主义代,大多数买家不是把上大学看作投资,而是看作消费品就像汽车、衣服和房子一样。
Hit the floor running?
It takes a village?
Moments that take our breath away
Trial balloon?
Local democracy bites the dust
扒一扒英语中箴言的内涵
Fight or flight?
Whipping boy
Eat the crow?
Sacrificial lamb
Kick the tires?
Whip hand?
Off the wall?
Gloves came off?
Swept off his feet again
Rule of thumb?
Tough cookie
Toast of the town?
War chest?
“Wimbledon is the holy grail”
England will never live it down?
Tall poppy
Dog whistle politics
Close to home?
Breaking rank
Coming home to roost?
Soul searching
让阅读《经济学人》成为一种享受
Team player?
Sisyphean task
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |