1. We also value personal qualities and social skills, and we find that mixed-ability teaching contributes to all these aspects of learning.
2. They also learn how to cope with personal problems as well as learning how to think, to make decisions, to analyse and evaluate, and to communicate effectively.
3. The problem is, how to encourage a child to express himself freely and confidently in writing without holding him back with the complexities of spelling?
4. It may have been a sharp criticism of the pupils technical abilities in writing, but it was also a sad reflection on the teacher who had omitted to read the essay, which contained some beautiful expressions of the childs deep feelings.
5. The teacher was not wrong to draw attention to the errors, but if his priorities had centred on the childs ideas, an expression of his disappointment with the presentation would have given the pupil more motivation to seek improvement.
1、我们也很看重个人品德和社交技能,我们发现混合能力的教育对学习的各个方面都有帮助。
2、他们也要学习如何处理个人问题和怎样思考,怎样决策、分析和评估以及有效沟通。
3、问题是,怎样鼓励一个孩子在写作时自由自信的表达自己,而不被拼写的复杂所捆绕。
4、这可能是对学生在写作中的技术能力的尖锐批评,但也是老师的失败的悲哀反映忽略了朗读文章,这其中优美的表达可以激发孩子们的深刻感受。
5、老师注重错误没错,但是如果他更注重孩子的思想的话,他失望的表现会使孩子有提高的动力。
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(12)
新编大学英语四级翻译过关题型精炼6
英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(8):倒装句
大学英语四级翻译轻松练:第四期
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习2
大学英语四级翻译轻松练:第八期
12月大学英语四级翻译模拟练习(5)
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习12
提高英语四级阅读能力的三种途径
12月大学英语四级翻译模拟练习(8)
翻译中的谴词用句问题
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(三)
美高校管理者不欣赏大学排名
英语四级考试翻译题常用解题方法讲解1
大学英语四级翻译精学精练之十
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习1
12月新四级考试改错和翻译参考答案
大学英语四级翻译轻松练:第三期
英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(9)倒装句模板
英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(5)
大学英语四级翻译精学精练之五
新四级考前10日冲刺:英语翻译备考对策
英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(2)
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(二)
12月四级考试翻译高分训练(1)
英译汉技巧的探讨
12月大学英语四级翻译模拟练习(2)
英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(6)
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习9
新编大学英语四级翻译过关题型精炼7
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |