非洲领导人峰会将在美国召开 Delegates are gathering in Washington DC for the largest ever summit of African leaders in the US. 非洲各国代表齐聚美国华盛顿参加有史以来规模最大的非洲领导人峰会。 Nearly 50 heads of state are expected to attend the three-day event, which began on Monday. US Commerce Secretary Penny Pritzker has said about $900m in business deals will be formally announced during the event. But the presidents of Liberia, Guinea and Sierra Leone have cancelled their plans to attend amid an Ebola outbreak. The disease has killed more than 800 people acro Delegates are gathering in Washington DC for the largest ever summit of African leaders in the US. 非洲各国代表齐聚美国华盛顿参加有史以来规模最大的非洲领导人峰会。 Nearly 50 heads of state are expected to attend the three-day event, which began on Monday. US Commerce Secretary Penny Pritzker has said about $900m in business deals will be formally announced during the event. But the presidents of Liberia, Guinea and Sierra Leone have cancelled their plans to attend amid an Ebola outbreak. The disease has killed more than 800 people across West Africa. US President Barack Obama promised to convene a summit during his three-country Africa tour last year, when he visited Senegal, Tanzania and South Africa. The summit s focus is on trade and business with the continent, where the US lags behind China, says the BBC s African Service editor Solomon Mugera. China has a trade volume with the continent of $200bn, more than double the US, and it started the Africa summit trend in 2001. Japan, India and Europe have followed. The summit also comes shortly after Ghana has said it will seek financial aid from the International Monetary Fund to help strengthen the West African nation s currency, which has become one of the world s worst-performing currencies this year. ss West Africa. US President Barack Obama promised to convene a summit during his three-country Africa tour last year, when he visited Senegal, Tanzania and South Africa. The summit s focus is on trade and business with the continent, where the US lags behind China, says the BBC s African Service editor Solomon Mugera. China has a trade volume with the continent of $200bn, more than double the US, and it started the Africa summit trend in 2001. Japan, India and Europe have followed. The summit also comes shortly after Ghana has said it will seek financial aid from the International Monetary Fund to help strengthen the West African nation s currency, which has become one of the world s worst-performing currencies this year.
警告:烧烤前先用微波炉预煮食物
水獭潜水帮捡手机 感觉自己萌萌哒
超市里暗藏的那些“潜规则”
癌症患者被误诊 临终捐赠赔偿金
小米聘谷歌前高管拓展印度市场
如何专心睡眠 当我们的思维停不下来的时候
相亲进行时 第一次约会该由谁买单
亚马逊将开第一家实体店 引爆新模式
源自莎士比亚作品的10个常用短语
真•“大”闸蟹 英国惊现15米巨蟹
阿里巴巴 好莱坞筹拍马云传记电影
李克强总理访德被寄予厚望
苹果6新技能get: “全能型剃毛机”
在美国,购物中心已死?
要换iPhone 6了?10款妙招教你巧用旧手机
罪犯也懂文化 懂经济的索马里海盗
健康生活:运动前不宜拉伸
大苹果供不应求 iPad Pro推迟生产计划
大学生需要掌握哪些实习技巧
比伯曝童年照 粉丝直呼太萌不敢看
英医学研究:人死后“灵魂出窍”确有其事
伦敦举办煮粥大赛
冲锋的福尔摩斯 卷福出演BBC历史剧
研究发现,怀旧有益身心健康
网络争斗 如何让互联网更开放
最年轻诺贝尔奖获得者马拉拉演讲全文
美国老人捡零钱 2万美元捐助流浪猫
美国老外热爱普通话 倾心于教育事业
食堂太难吃 校长请来米其林大厨
英国女王授予朱莉荣誉爵士称号
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |