奥巴马签署同性恋保护法令 President Barack Obama has signed an order banning federal government contractors from discriminating against gay and transgender workers. 美国总统奥巴马签署一项法令,该法令将禁止联邦政府合同商歧视同性恋、变性员工。 The executive order follows years of pressure from gay rights groups. Mr Obama cannot extend the protection to all American workers, however. The order comes after far broader anti-discrimination legislation stalled in the Republican-led House of Representatives. But it still applies to nearly a quarter of US workers. The order also extends anti-discrimination protection to transgender workers in the federal government itself. Gay federal workers are already protected against discrimination. It doesn t make much sense, but today in America, millions of our fellow citizens wake up and go to work with the awareness that they could lose their job, not because of anything they do or fail to do, but because of who they are - lesbian, gay, bisexual, transgender, Mr Obama said at the White House. And that s wrong. We re here to do what we can to make it right - to bend that arc of justice just a little bit in a better direction. Eighteen states have already banned workplace discrimination based on sexual orientation and gender identity, as have more than 200 cities and other local governments. The executive order did not include an exemption for religious organisations that contract with the federal government. The president missed an opportunity to lead the nation toward greater tolerance and social harmony by respecting diverse viewpoints on divisive issues, Leith Anderson, president of the National Association of Evangelicals, a Christian group, said in a statement. Religious groups that have longstanding and principled positions should be allowed to compete for federal contracts on an equal basis. The group said religious organisations work for the government on overseas humanitarian relief missions, in prisons and other roles. Mr Obama also called on Congress to pass a far-reaching bill called the Employment Non-Discrimination Act , which passed the Democratic-controlled US Senate last year but has since languished in the Republican-led House of Representatives. That legislation would bar employers with 15 or more workers from making employment decisions - hiring, firing or compensation - based on sexual orientation or gender identity. But Republican House Speaker John Boehner opposes the bill, arguing it could lead to lawsuits and hinder job creation.
与“文明”相关的一些单词
英语四级听力名师学习方法的精讲:复合式听写
最新大学英语四级听力场景的指导:场景交通
和工作忙及空闲有关的一些单词
大学英语四级考试听力过关的必备:议论文解析
英语四级听力试题短文的原文答案及点评
最新大学英语四级听力场景的指导:工作场景词汇
英语四级听力试题复合听写原文的答案及点评
大学英语四级考试听力过关的必备:听力备考四大误区
与声响有关的一些单词
英语四级听力试题短对话的原文答案及点评
大学英语四级考试听力的短文精选第30篇:Weakness or Strength
与“形体动作”相关的一些单词
和速度、深度和强弱有关的词语
与“公民”相关的一些单词
大学英语四级考试听力过关的必备:资讯稿解析
与“Touch 接触”相关的一些单词
最新大学英语四级听力场景的指导:打工
和利益和利用有关的英语单词
与呼吸有关的一些单词
最新大学英语四级听力场景的指导:场景购物
与“开端、发源”相关的一些单词
与限制限定有关的英语的单词
与“行政区域”相关的一些单词
与“听、说”相关的一些单词
与“鼓掌”相关的一些单词
与“买卖”相关的英语的单词
最新大学英语四级听力场景的指导:公司办公室
表示缺乏和惊吓的单词
与完全和疲惫相关的一些单词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |