低头党手机上网比例首超电脑 The number of people who surf the Internet via mobile devices in China has for the first time exceeded the number using computers to go online, an industry report said on Monday. 周一发布的一份互联网发展报告显示,中国手机上网人数首次超越电脑上网人数。 The number increased by 14.42 million over the past six months, so that now 83.4 percent of Chinas Internet surfers are using mobile phones to go online, according to the report issued by the China Internet Network Information Center, a government-backed industry administrative body. 根据中国互联网络信息中心的一份报告,上半年中国网民数量增长了1442万人,83.4%的网民使用手机上网。 The total number of Chinese netizens was 632 million by the end of June, 527 million of whom logged onto the World Wide Web through their smartphones, the report said. 报告称,截止6月底中国网民总数达到6.32亿,其中5.27亿网民使用手机上网。 It is the first time that the number of mobile Internet users has surpassed that of those surfing the Web in traditional ways, such as with personal computers and laptops, said Liu Bing, deputy director with the CINIC. CINIC副主任刘冰说,这是手机上网人数首次超越传统PC。 In other words, the mobile phone can be regarded as the key terminal device for Chinese to get online, he said. 他说,换句话说,我们可以认为手机是中国网民的重要上网终端。 As the mobile network has taken the lead in the countrys Internet development, its status has also become firmer among netizens, he said. 他还表示,随着移动网络引领国内互联网的发展,手机上网在网民中的地位也会变得更为稳固。 The increasing number of smartphone owners has driven a rapid rise in e-commerce, instant messaging and entertainment applications, which reflects a diverse demand of netizens, he said. 手机用户人数增长推动了电子商务、即时通讯和娱乐应用的快速发展。反映了网民的多元化需求,他说。 According to the report, the number of users who use mobile phones to make payments has increased 63.4 percent from January to June, with the growth of payment apps likewise surging in that period. 根据该报告,今年1月至6月,手机支付用户人数增长了63.4%,支付应用的发展也十分迅猛。 The mobile payment is becoming much closer with consumers and it has been making greater contributions to e-commerce development, Liu said. 刘冰说,移动支付变得越来越贴近消费者,对电子商务发展做出的贡献越来越大。 Yin Jingxue, a mobile Internet analyst, confirmed that mobile devices have played the more important role in Web development in the country. 移动互联网分析师尹晶雪也表示,移动设备在中国互联网发展中的作用变得更为重要。 Instant messaging applications such as Weibo and Wechat are still used the most among mobile Internet users, followed by online shopping apps, including Taobao and Jingdong, Yin said. 尹晶雪说,在移动互联网使用人群中,如微博和微信等即时通讯应用的使用率最高,接下来是网络购物应用,包括淘宝和京东。 People aged 20 to 40 are the main mobile Internet users, Yin said, adding that they are more likely to try new applications. 移动互联网用户以20-40岁人群为主,她补充道,他们还更愿意尝试新的应用。 She said she does not think that mobile devices will replace computers. Instead, different Internet users will find their own channels to get online and apps will be promoted in accordance with their various demands, she said. 她认为手机不会代替电脑,表示不同的互联网用户会找到自己不同的上网渠道,而我们要根据他们不同的需求来推广应用。
心理学家如何看待“网络喷子”?
国际英语资讯:On Nelson Mandela Day, UN calls for actions to improve world
国际英语资讯:Friendship between Britain, Poland ever stronger: Letter of Queen Elizabeth II
国际英语资讯:Afghan forces recapture key district in southern Helmand province
国内英语资讯:Senior CPC official calls for closer party exchanges with Czech Republic
重生13次,这次2500岁的“神秘博士”终于变成女性了
共享经济遇尴尬 30万把共享雨伞一伞难觅
肯德基推出智能手机了?谐音不是这么玩的吧
国际英语资讯:At least 27 dead, 54 missing in whaling shipwreck in DR Congo
国内英语资讯:China Focus: China leads new energy vehicle development
国内英语资讯:China approves 9 IPO applications
国际英语资讯:Algeria, EU discuss boosting energy partnership
毁三观的科学发现:未来可能在影响着过去
英国男子浮夸碰瓷未果!遭女车主嘲笑“傻帽”
为什么越来越多女性选择冷冻卵子
老外在中国:交通安全至上
林肯公园乐队主唱离世 回顾乐队经典歌曲(视频)
我想看动画片 I Want To See Cartoon
注意!令人显老的衣着误区
《世界遗产名录》新增21处遗产地
体坛英语资讯:China U-16 loses to Uzbekistan 0-1 in Silk Road Cup tournament
暴风雨即将来临 The Storm is Coming
国内英语资讯:Bangladeshi businesses keen to bolster trade with China through e-commerce
国际英语资讯:Dozens injured in bus overturn in eastern Russia
新加坡研发出益生菌啤酒 可改善肠道健康
游泳时防晒霜或成毒药!
体坛英语资讯:Chinese divers claim two golds at the FINA World Championships
联想Lenovo跑去欧洲买银行了?不做电脑了?
国际英语资讯:News Analysis: Japans Abe on shaky ground amid all-time low public support rate
夏天高温会让人更加暴躁
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |