希拉里自传《艰难抉择》追忆母亲 Ahead of another possible presidential run, Hillary Clinton is opening up about her life in a new memoir, Hard Choices, set to be published next month. 在新一轮的总统竞选前期,希拉里克林顿在她新的自传《艰难抉择》中披露了她的个人生活。 And in an excerpt published by Vogue on Mother s Day, Clinton remembers how her mother, Dorothy Howell Rodham, comforted her following her loss in the 2008 campaign. Having her so close became a source of great comfort to me, especially in the difficult period after the end of the 2008 campaign, Clinton writes. I d come home from a long day at the Senate or the State Department, slide in next to her at the small table in our breakfast nook, and let everything just pour out. Dorothy Howell Rodham died in 2011 at age 92. When I became Secretary of State, Mom was just about to turn 90, Clinton writes. She had been living with us in Washington for the past few years, ever since being alone in her apartment overlooking the zoo on Connecticut Avenue became too much. Like so many Americans of my generation, I felt both blessed to have these extra years with an aging parent and very responsible for making sure she was comfortable and well cared for. Mom gave me so much unconditional love and support when I was growing up in Park Ridge, Illinois; now it was my turn to support her. She loved mystery novels, Mexican food, Dancing with the Stars and her grandchildren, including Chelsea Clinton, the former first daughter. For Chelsea, her grandmother was one of the most important figures in her life, Clinton writes. Mom helped Chelsea navigate the unique challenges of growing up in the public eye and, when she was ready, encouraged her to pursue her passion for service and philanthropy. I m not sure if I ever saw Mom happier than at Chelsea s wedding, Clinton continues. She exulted over her joyful, radiant granddaughter. Rodham s own childhood was marked by trauma and abandonment : In Chicago her parents fought frequently and divorced when she and her sister were young. Neither parent was willing to care for the kids, so they were put on a train to California to live with their paternal grandparents in Alhambra, a town near the San Gabriel Mountains east of Los Angeles. The elderly couple was severe and unloving. One Halloween, after Mom was caught trick-or-treating with school friends, a forbidden activity, she was confined to her room for an entire year, except for the hours she was in school. She wasn t allowed to eat at the kitchen table or play in the yard.
英语美文故事
英语短篇美文欣赏:黄昏之美(带翻译)
双语散文:有人会相信吗?
趣味英语小故事:Shave Me First
双语散文:I like the subtle... 我喜欢这种淡淡的感觉
爱是一根线
2012年情人节英文诗歌集锦
心灵鸡汤:眼里有心 眼镜男孩找回自信
双语美文:如果我今天死去
双语散文:What is Love?
英语美文欣赏:百万英镑(中文)
心灵鸡汤:成长的树根
英语美文欣赏:片刻的欢乐
双语散文:不,我爱的人是你!
英语美文欣赏:Mother & Child 妈妈与孩子
英文短篇小说欣赏- 灌木丛中的王子
英语美文30篇系列之15
情感美文:看清你生命中的四位爱人
英语阅读:The Essence of Charm
美文赏析:给生命定价
诗歌:记如果你忘了我
英语美文欣赏:茶马古道
浪漫英文情书精选:My Wonderful & Loving Girl我可爱的女孩
英文短篇小说欣赏- 让昨日随风
双语散文:Owen: Beyond my dreams
英语美文 永远的朋友
双语散文:减轻精神压力的三种有效方法
双语散文:大学第一课
双语散文:日本的新一代
英语美文欣赏:眼里有心
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |