吃面或吃米造成人的个性差异 据外媒报道,在中国,北方人吃面,南方人吃米,研究发现,这一差别造成了巨大的个性差异。以面食为主的北方人具有更多的个人主义倾向,离婚率更高。相比之下,爱吃米的南方人更多地表现出东亚文化的传统品质,离婚率更低。 In China, as in many countries, the north-south divide runs deep. People from the north are seen as hale and hearty, while southerners are often portrayed as cunning, cultured traders. Northerners are taller than southerners. The north eats noodles, while the south eats rice -- and according to new research, when it comes to personality, that difference has meant everything. A study published Friday by a group of psychologists in the journal Science finds that China s noodle-slurping northerners are more individualistic, show more analytic thought and divorce more frequently. By contrast, the authors write, rice-eating southerners show more hallmarks traditionally associated with East Asian culture, including more holistic thought and lower divorce rates. The reason? Cultivating rice, the authors say, is a lot harder. Picture a rice paddy, its delicate seedlings tucked in a bed of water. They require careful tending and many hours of labor -- by some estimates, twice as much as wheat-- as well as reliance on irrigation systems that require neighborly cooperation. As the authors write, for southerners growing rice, strict self-reliance might have meant starvation. Growing wheat, by contrast, the north s staple grain, is much simpler. One Chinese farming guide from the 1600s quoted in the study advised aspiring farmers that if one is short of labor power, it is best to grow wheat. To produce their findings, the authors evaluated the attitudes of 1,162 Han Chinese students in Beijing and Liaoning in the north and in Fujian, Guangdong, Yunnan and Sichuan in the south. To control for other factors that distinguish the north and south -- such as climate, dialect and contact with herding cultures -- the authors also analyzed differences between various neighboring counties in five central provinces along China s rice-wheat border. According to the authors, the influence of rice cultivation can help explain East Asia s strangely persistent interdependence. For example, they say South Korea and Japan have remained less individualistic than Western countries, even as they ve grown more wealthy. The authors aren t alone in observing the influence various crops have on shaping culture. Malcolm Gladwell in his 2008 book Outliers also drew connections between a hard-working ethic to a historical tradition of rice cultivation in places such as South Korea, Taiwan and Japan, given that the farming of such crops is arguably an equally tedious chore. But what will happen to such differences after people move away from tending such crops, as is now happening across China? The study cites findings that US regions settled by Scottish and Irish herders show more violence even long after most herders descendants have found other lines of work as evidence that cultural traits stubbornly resist change, even over time. In the case of China, the authors conclude, only time will tell.
《侏罗纪世界》向前作致敬的9个细节
热辣“电臀舞”入选牛津词典
京东正在蚕食阿里巴巴优势
清华大学与华盛顿大学在西雅图合作办学
囧研究:教师对胖学生心存偏见
喜欢的运动暴露你的个性
苹果试图主宰音乐流媒体领域
当女友和狗不可兼得:美国男子登广告为女友找下家
伊丽莎白女王被机器人逗乐 露童真笑容
软银 阿里巴巴 富士康将合资推机器人
天文学家发现宇宙最早恒星
IMF应欢迎人民币登上世界舞台
父亲节赞颂单亲妈妈,煽情广告惹非议
世界第二高楼即将在上海开放
阿拉木图能力压北京赢得冬奥会主办权吗
为何大家争着上美国名校?
想吃吗:全世界最丑的披萨长这样!
你所不知道新蜘蛛侠Tom Holland的5件事
女子网上试验找到“孪生姐妹”
“毕剩客”何去何从
贝拉克·奥巴马:总统一职让我成为更好的父亲
昆仑万维入股英国P2P平台LendInvest
苹果力推土豪金?库克:跟着中国民众品味走
居然不要钱 微软发布安卓版Office
新版十元美钞将印女性头像
广告科技公司Celtra向移动广告借东风
《我是僵尸》 别笑 这个僵尸会破案
伊顿公学在中国推出在线课程
一张1887年合照曝光梵高真实长相!
百万富翁将掌控世界近一半的财富
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |