营养不良影响肠健康 Child malnutrition has long-term effects on gut health that affect development even after treatment, a study suggests. 研究发现,儿童营养不良对肠健康有长期影响,即使经过治疗也会影响生长发育。 A team studied the gut health of malnourished children in Bangladesh. Writing in the journal Nature they said the bacterial make-up was not fully restored to normal after food supplements were given. They say the finding might explain why children often fail to grow normally even after treatment. The World Health Organization estimates severe acute malnutrition affects about 20 million children worldwide. Moderate acute malnutrition, a less serious form of the disease, is more prevalent in South Central Asia, where it affects 30 million children. In Bangladesh, more than 40% of children under five are affected by stunted growth. Stunted growth Friendly gut microbes play a crucial role in extracting and using nutrients in food. It has been suggested that malnutrition damages this process. Childhood malnutrition can lead to long-term problems such as stunted growth, cognitive problems and weakened immune systems. In this study, a team at Washington University School of Medicine, St Louis, and the International Centre for Diarrhoeal Disease Research in Dhaka, the Bangladeshi capital, assessed 64 malnourished children aged from six to 20 months. Malnourished children were either given Plumpy Nut, an enriched peanut-based food that is the mainstay treatment for severe malnutrition worldwide, or Khichuri-Halwa, which is produced in Bangladesh and has rice and lentils as its main ingredients. Both types of food include milk powder and micronutrients, such as iron. The researchers took faecal samples from the children before they were given the foods and every three days while they were being treated, which usually lasted for around two weeks, stopping when they reached a certain weight. Samples were then taken every month for four months.
寒冷冬季8种健康的保暖方式
调查:女性常通过调情实现目标
苹果引发2017宝宝取名新热潮 Siri Apple受追捧
这可能是你听过的最好的职场金玉良言
小成本大场面:围观英国人拍的中国武打片
福布斯2017最具权势人物榜 奥巴马登顶
法国里昂男子成首位随妻姓的丈夫
体坛英语资讯:78th-ranked Rublev beat top-seeded Thiem in European Open
爱并珍惜你的父母
百胜餐饮:中国人仍然爱着肯德基
想知道来年八卦?好莱坞2013年神预测
日学者建议对帅哥征税 以提高出生率
世界最迷你的小提琴:1.5英寸,售价超1000英镑!
美国劫匪欲抢劫中餐馆 因语言不通失败而归
白宫种菜出书,第一夫人与养蜂人分享荣誉
胖妈妈的励志减肥故事:我胖得把女儿床压坏了!
中国海外留学市场爆棚
生活这样向前走:做很多人不会去做的21件事
DIY美食:番茄香蒜酱馅饼
标准普尔:美国跌落“财政悬崖”的概率为15%
美国情侣合唱分手歌:告别5年恋情和平分手
英国大学新生也有社交恐惧症
孤独星人必备:两招教你轻松亲近陌生人
一切为了学习:大学教授怪招不断
体坛英语资讯:Zidane looks for excuses after derby humiliation
武汉车展多名女童车模穿比基尼登场引争议
意总理蒙蒂将辞职 老贝宣布将再度出山
大三学生提前演练招聘大战
看到流浪汉被服务员赶出餐厅 你会怎么做?
2017什么最火?谷歌热搜榜大放送
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |