南非诺贝尔获奖作家内丁戈迪默辞世 South African Nobel Prize-winning author Nadine Gordimer has died in Johannesburg aged 90. 南非诺贝尔获奖作家内丁戈迪默在约翰尼斯堡逝世,终年90岁。 Nadine Gordimer and Nelson Mandela were close friends The writer, who was one of the literary world s most powerful voices against apartheid - died at her home after a short illness, her family said. She wrote more than 30 books, including the novels My Son s Story, Burger s Daughter and July s People. She jointly won 1974 s Booker Prize for The Conservationist and was awarded the Nobel Prize for literature in 1991. She cared most deeply The Nobel committee said at the time it was honouring Gordimer for her magnificent epic writing which had been of very great benefit to humanity . The daughter of a Lithuanian Jewish watchmaker, she began writing from an early age. Gordimer published her first story - Come Again Tomorrow - in a Johannesburg magazine at just 15. Her works comprised both novels and short stories where the consequences of apartheid, exile and alienation were the major themes. Gordimer s family said she cared most deeply about South Africa, its culture, its people, and its ongoing struggle to realise its new democracy . Committed to fighting apartheid, the author was a leading member of the African National Congress and fought for the release of Nelson Mandela. Nadine Gordimer was interviewed by the BBC in 2011 They went on to become firm friends and she edited Mandela s famous I Am Prepared To Die speech, which he gave as a defendant during his 1962 trial. The Nelson Mandela Foundation paid tribute to Gordimer, saying it was deeply saddened at the loss of South Africa s grande dame of literature . We have lost a great writer, a patriot and strong voice for equality and democracy in the world, it added. A number of Gordimer s books were banned by the South African government under the apartheid regime including 1966 s The Late Bourgeois World and 1979 s Burger s Daughter. Her last novel, No Time Like the Present, published in 2012, follows veterans of the battle against apartheid as they deal with the issues facing modern South Africa. Despite her hatred of apartheid, the author was proud of her heritage and said she only considered emigrating once - to nearby Zambia. Then I discovered the truth, which was that in Zambia I was regarded by black friends as a European, a stranger, she said. It is only here that I can be what I am: a white African.
“话唠”用英语怎么说?
六一儿童节学生代表发言稿
给远方小朋友的一封信
童年趣事
劳动委员竞选发言稿
童年趣事
Playing Basketball 打篮球
少先队员代表发言
童年趣事
如何与伴侣一起愉快地在家办公?专家给你支招
国旗下的演讲 诚信伴我行
给贫困山区的小朋友一封信
体坛英语资讯:Concussion substitutes to be used in trials agreed by IFAB
每日一词∣无症状感染者 asymptomatic coronavirus carriers
体坛英语资讯:Man Utd to face Austrian LASK in Europa last 16
童年趣事
难忘的童年
难忘童年
针对新冠疫情的隔离措施可能要持续到2022年
难忘童年
难忘的童年
竞选护旗手
解除或放松疫情限制措施需考虑这6项标准
难忘童年(3)
给远方小朋友的一封信
给远方小朋友的一封信(6)
竞选学习委员发言稿
给远方小朋友的一封信
班长竞选发言稿
国旗下的演讲
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |