南非诺贝尔获奖作家内丁戈迪默辞世 South African Nobel Prize-winning author Nadine Gordimer has died in Johannesburg aged 90. 南非诺贝尔获奖作家内丁戈迪默在约翰尼斯堡逝世,终年90岁。 Nadine Gordimer and Nelson Mandela were close friends The writer, who was one of the literary world s most powerful voices against apartheid - died at her home after a short illness, her family said. She wrote more than 30 books, including the novels My Son s Story, Burger s Daughter and July s People. She jointly won 1974 s Booker Prize for The Conservationist and was awarded the Nobel Prize for literature in 1991. She cared most deeply The Nobel committee said at the time it was honouring Gordimer for her magnificent epic writing which had been of very great benefit to humanity . The daughter of a Lithuanian Jewish watchmaker, she began writing from an early age. Gordimer published her first story - Come Again Tomorrow - in a Johannesburg magazine at just 15. Her works comprised both novels and short stories where the consequences of apartheid, exile and alienation were the major themes. Gordimer s family said she cared most deeply about South Africa, its culture, its people, and its ongoing struggle to realise its new democracy . Committed to fighting apartheid, the author was a leading member of the African National Congress and fought for the release of Nelson Mandela. Nadine Gordimer was interviewed by the BBC in 2011 They went on to become firm friends and she edited Mandela s famous I Am Prepared To Die speech, which he gave as a defendant during his 1962 trial. The Nelson Mandela Foundation paid tribute to Gordimer, saying it was deeply saddened at the loss of South Africa s grande dame of literature . We have lost a great writer, a patriot and strong voice for equality and democracy in the world, it added. A number of Gordimer s books were banned by the South African government under the apartheid regime including 1966 s The Late Bourgeois World and 1979 s Burger s Daughter. Her last novel, No Time Like the Present, published in 2012, follows veterans of the battle against apartheid as they deal with the issues facing modern South Africa. Despite her hatred of apartheid, the author was proud of her heritage and said she only considered emigrating once - to nearby Zambia. Then I discovered the truth, which was that in Zambia I was regarded by black friends as a European, a stranger, she said. It is only here that I can be what I am: a white African.
澳洲干旱 蟒蛇钻进马桶寻水
2017全球生活成本最贵城市TOP10:香港第8
劳逸结合:如何快速学习一门语言?
减肥有新招:换个小盘子吃饭
Top10排行:2017人均寿命最长的国家
企业家成功的5大要素 乔布斯全都有
小测试:吃饭类型揭露性格 你是哪一种?
不能说的秘密!亚述尔群岛的神秘桃源
世界那么大别拦我!印度男辞职欲当自拍达人
教师是否应该接受学生的礼物?
囧研究:懒人有理!不叠被子更有益健康
提升自信流利说英语新招:演戏剧!
你将为工作时隐藏自己的性格而付出代价
研究:长女肥胖几率较次女高4成
只需五分钟,工作压力全消除
生活小能手:万万想不到的8种冰块妙用
斯诺登宁可蹲监狱也要回国!
国内英语资讯:15,000 military personnel to partake in National Day parade
别的女人背地里说你坏话怎么办?
NASA:其实我们没有发现水......
带你了解文胸500年演变史
《小王子》中的至理名言
囧研究:手机成学习成绩下降罪魁祸首
优雅地辞职,按照这16个建议去做吧
男性会对自己工作量撒谎
小心!10个词语分分钟暴露你不自信
单身爱独居,享受自由和年轻
体坛英语资讯:Isco joins Real Madrids injury list
BBC总结:最适合懒人的3大工作
周一完成5件小事,一周的工作很顺利
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |