篇章:莫斯科地铁事故2名中国公民遇难
According to Russian health ministry, the death toll in Tuesday s derailment on the Moscow metro now stands at 21, including 2 Chinese citizens.
俄罗斯卫生部宣布,周二莫斯科地铁事故的死亡人数为21人,其中包括2名中国公民。
Scores were injured, some seriously, when a packed commuter train braked abruptly between stations in the west of the city in the morning rush hour.
一辆早高峰通勤列车在城市西部的两个站台之间突然刹车,造成了多人受伤,部分伤员伤势严重。
Some of those hurt were carried out of the tunnel on stretchers, with the most serious cases airlifted to hospital.
部分伤员被担架抬出隧道,伤势最严重的人则被直升机送到医院。
The cause of the crash - one of the worst incidents ever on the metro - is reported to be a power surge.
这起事故的起因是电涌,它是最严重的地铁事故之一。
The train derailed between Slaviansky Boulevard and Park Pobedy stations in the west of the city.
列车在城西的斯拉扬斯基大道站和胜利公园站之间出轨。
Some 50 people were in a serious condition, the Itar-Tass news agency reported, quoting a health official.
塔斯社援引卫生官员的话指出,大约50人伤势严重。
The train slowed down abruptly, the lights went off, and then there was a spark of fire and smoke. We were blocked in, one passenger told Russian TV.
一名乘客对俄罗斯电视台说:列车突然减速,灯灭了,然后是火花和烟雾,我们被堵在车里了。
Another, quoted by Reuters news agency, said: We were trapped and only got out by some miracle. I thought it was the end. Many people were hurt, mostly in the front carriage because the cars ran into each other.
另一名乘客对路透社说:我们被困住了,只有出现奇迹才能帮我们逃生。好多人都受伤了,特别是在前面车厢的,因为车厢都撞到一起了。
More than 1,100 people were evacuated.
超过1100人被疏散。
Critics accuse the authorities of spending too much on extending the metro system, and not enough on maintenance, our correspondent says.
BBC通讯员报道,批评者指责当局在扩建地铁系统上投资巨大,但在维护上却投入不足。
国内英语资讯:(Spring Festival) Across China: 2 minutes loving on the platform
国内英语资讯:Ethiopia to commission Chinese built industrial park by end of February
国际英语资讯:Trump nominates Treasury undersecretary Malpass to lead World Bank
国际英语资讯:Yemeni govt, Houthis decide to continue meetings over swap prisoners
国内英语资讯:Chinese cities to introduce more convenience stores in 2019
国际英语资讯:Chinese Lunar New Year serves bond between Chinese and Thais: Chinese ambassador
体坛英语资讯:Guangdong sink Xinjiang in a revenge game
国际英语资讯:Trump to address anti-IS coalition meeting Wednesday: White House
体坛英语资讯:Late penalty gives Barca cup lifeline after Valverde rests key players
国际英语资讯:Spotlight: Strike on Turkish military post in Idlib conveys Moscows message: analysts
体坛英语资讯:AFC Asian Cup: Jordan book first seat in knockouts, UAE get close by taming India
国内英语资讯:Spotlight: Cross-border infrastructure helps promote tourism in Hong Kong and Greater Bay Ar
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Made-in-China diamonds poised to shape global market
新年到!属猪的人本命年运势怎么样?
婚前必问的12个问题 技术性排除潜在婚姻问题
国内英语资讯:Chinese envoy calls for support in combating maritime crime
国内英语资讯:(Spring Festival) Chinas inter-bank payment system passes severe test on Lunar New Years
体坛英语资讯:AFC UAE 2019: China, S.Korea enter round of 16, Australia rebound
国内英语资讯:More than 100 million Chinese register to volunteer
体坛英语资讯:Feature: Dortmund ahead of spectacular transfer as Hummels is likely to return
国际英语资讯:Spotlight: After Trumps SOTU speech, Pompeo tries to reassure allies of U.S. commitment to
国内英语资讯:Railway trips up on short-distance travel demand
国际英语资讯:Iraq president says keen to establish effective ties with Italy, EU
细数外国文学作品中的猪 哪一只最让你难忘?
体坛英语资讯:Messi scores 400th league goal to help Barca reach halfway point
国际英语资讯:Yemen Houthis claim launch of fresh bomb-laden drone attack on Saudi Jizan airport
国际英语资讯:Russia hopes Eurasian bloc signs FTA agreements with more countries
娱乐英语资讯:Suzhou Orchestra brings Chinese folk music to Poland
体坛英语资讯:Italy secure a spot of last-16 in FIFA Womens World Cup
体坛英语资讯:Thailand wins womens doubles titles at Asian Sepak Takraw Championship
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |