篇章:北京2022空气达标 入围冬奥候选
Now that Beijing has become one of three finalists in the race for the 2022 Winter Olympics, the city has once again reiterated its fight against air pollution.
入围2022年冬奥会三个候选城市后,北京再次重申将对大气污染进行治理。
Fang Li, vice head of the Beijing Municipal Environmental Protection Bureau, said that Beijing has adopted legally binding regulations for reducing air pollution, and that the city will meet official standards for air quality by 2022.
北京市环保局副局长方力表示,北京已经通过了大气污染条例,空气质量在2022年前可达标。
Reducing the concentration of PM2.5, which is particulate matter with a diameter of 2.5 microns or smaller, has become a target of the Beijing municipal government, Fang said.
方力指出,降低PM2.5浓度已成为北京市政府的工作目标之一。
Beijing s average PM2.5 level in 2013 reached 89.5 micrograms per cubic meter, far exceeding the 35-microgram national standard. The capital city has pledged to reduce this figure to 60 micrograms per cubic meter by 2017.
北京2013年PM2.5年均浓度达到89.5微克每立方米,远远超过35微克每立方米的国家标准。北京承诺在2017年将这一数字降低到60微克每立方米。
The People s Daily said the city will allocate nearly 50 billion yuan to the battle against air pollution in the next five years.
《人民日报》称,北京计划在5年内投入近500亿元治霾。
Regardless if Beijing wins the bid or not, its air quality will meet the daily standard in 2022, Fang said in confidence.
方力自信地说,不管申奥结果如何,到2022年北京空气质量达到日均标准是没有问题的。
Three cities, Beijing, Oslo and Almaty, must submit their detailed bids to the International Olympic Committee by next January. The host city will be selected in Kuala Lumpur, Malaysia, on July 31, 2015.
北京、奥斯陆和阿拉木图三个城市必须在明年一月前向国际奥委提交详细的申办报告。2015年7月31日在马拉西亚吉隆坡将选出最终的举办城市。
Last November, Beijing and neighboring city Zhangjiakou in Hebei province announced a joint bid to host the 2022 Winter Olympics, with Beijing to host events staged on ice, and Zhangjiakou, about 200 kilometers northwest of the capital, hosting snow events.
去年11月,北京市和临近的河北省张家口市宣布联合申办2022年冬奥会,北京承办冰上项目的比赛,张家口在其西北方向200千米,将承办雪上项目的比赛。
An intercity railway has been planned to connect the capital and Zhangjiakou. It will only take about 40 minutes to travel between the two cities after the railway becomes operational.
根据计划,北京和张家口间将修成一条城际铁路。投入运营之后,来往两个城市间将仅需要40分钟。
The bidding will benefit the development of winter sports in China as well. At the Sochi Winter Olympic Games, China claimed three gold, four silver and two bronze, ranking 12th in the medal tally.
这次的申奥将带动中国冰雪运动的发展。在索契冬奥会上,中国收获了3金4银2铜,位列奖牌榜第12位。
初三英语上册unit4 TV Programmes重点知识讲解1
2010学年初三下学期英语模拟试卷
2011年新疆克拉玛依市初升高英语试题及答案
高中英语Unit5 Travelling abroad说课课件
雅安中学高一英语上学期期中试卷及答案
高中英语Unit 10 The world around us课件
新目标九年级英语下册Unit 1同步阅读
高中英语第二册Unit 3 Travel Journal课件3
沪教版高三年级英语课件:动词的时态和语态
人教版初三英语上册Unit 3教案
高一英语第二学期Unit10单元测试题及答案
新目标九年级英语下册Unit 3同步阅读
初三英语上学期Unit4教案
九年级英语上册Unit1 How do you study for a test教案
上海交大附中2011届高三英语上册摸底考试试题
2010学年第二学期初三英语模拟试卷
初三英语课件Have a good time
初三英语教案上册Unit 3 Teenagers should be allowed to1
2011届河北省九年级英语下学期模拟试题及答案
2011届高考英语非课改单元测试4
高中英语第四册Unit 5 课件
初三英语课件A visit to the museum
新目标九年级英语下册第6单元测试题
新目标初三英语下学期月考试卷及答案
非谓语动词难点透视
九年级英语复习模拟试卷及答案
人教版九年级英语下册unit2单元测试
人教版九年级英语下册unit1单元测试
2011届高考英语第一轮词汇复习检测题3
鸡西市第一中学2011年度初三英语第二学期月考考试
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |