篮球中的薪资等级 WHEN the National Basketball Associations players union rejected the owners final take-it-or-leave-it proposal to end their lockout on November 14th, David Stern , the leagues commissioner, deemed the impasse a nuclear winter for the league. As such deep freezes go, the 12 days that passed before the two sides announced on November 26th that they had reached a deal to save the 2011-12 season were downright balmy. The details of the new collective-bargaining agreement are still being finalized. But an abbreviated 66-game season will start on Christmas Day, and the pact ensures labor peace for at least the next six years. Compared with the status quo, the new CBA is far more favorable to the owners. Their guaranteed share of the leagues basketball-related income will increase from 43% in 2010-11 to 49% next season, and then move to a range of 49-51%, depending on the leagues overall revenues. The maximum individual contract length will be shortened from six years to five. The luxury tax imposed on teams that exceed the formal maximum payroll by a given amount will become far more punitive, and a number of exceptions that allow clubs to spend over the cap will be curtailed. Yet the players extracted some significant concessions that were not included in the November 14th offer. If their share of the leagues income exceeds the agreed-upon limit, the owners cannot reduce their salaries in subsequent years, as the league had previously demanded. The owners also wanted to prevent clubs that pay the luxury tax from using salary-cap loopholes and from receiving players in sign-and-trade deals. Sign-and-trades will now continue unfettered for two years, and will subsequently remain available to teams whose payrolls are within $4m of the luxury-tax threshold, as will one frequently used cap exception. The players also got an increase in the minimum team payroll, a higher salary limit for young stars and an increase in the amount of revenue that big-market clubs will share with their rivals in smaller citiesa means of bridging the gap between the leagues haves and have-nots without further reducing salaries. The parties took just five days to hammer out the agreement, after the lockout was 144 days old. Neither side has said what changed in such a short time. The owners may have decided to give a bit more ground once the players showed they were willing to take their chances with an antitrust suit, even if it meant a prolonged work stoppage. Or they may have felt extra pressure after Major League Baseball announced its new CBA, which was reached without any public acrimony, on November 22nd. In hindsight, the contours of the eventual deal were already evident when Mr. Stern first cancelled games on October 10th. But the loss of a mere 20% of the season falls far short of the pessimistic forecasts made earlier this month. The lockout will probably be all but forgotten by playoff time.
双语散文: Optimism and Pessimistic
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
Love Your Life 热爱生活
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
英文《小王子》温情语录
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
英语美文:Keep on Singing
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
精美散文:守护自己的天使
精美散文:27岁的人生
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
伤感美文:人生若只如初见
英语美文欣赏:A beautiful song
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
美文:爱的奇迹
双语美文:I Wish I Could believe
精选英语散文欣赏:月亮和井
精选英语散文欣赏:平等的爱
精美散文:爱你所做 做你所爱
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
爱情英语十句
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |