篮球中的薪资等级 WHEN the National Basketball Associations players union rejected the owners final take-it-or-leave-it proposal to end their lockout on November 14th, David Stern , the leagues commissioner, deemed the impasse a nuclear winter for the league. As such deep freezes go, the 12 days that passed before the two sides announced on November 26th that they had reached a deal to save the 2011-12 season were downright balmy. The details of the new collective-bargaining agreement are still being finalized. But an abbreviated 66-game season will start on Christmas Day, and the pact ensures labor peace for at least the next six years. Compared with the status quo, the new CBA is far more favorable to the owners. Their guaranteed share of the leagues basketball-related income will increase from 43% in 2010-11 to 49% next season, and then move to a range of 49-51%, depending on the leagues overall revenues. The maximum individual contract length will be shortened from six years to five. The luxury tax imposed on teams that exceed the formal maximum payroll by a given amount will become far more punitive, and a number of exceptions that allow clubs to spend over the cap will be curtailed. Yet the players extracted some significant concessions that were not included in the November 14th offer. If their share of the leagues income exceeds the agreed-upon limit, the owners cannot reduce their salaries in subsequent years, as the league had previously demanded. The owners also wanted to prevent clubs that pay the luxury tax from using salary-cap loopholes and from receiving players in sign-and-trade deals. Sign-and-trades will now continue unfettered for two years, and will subsequently remain available to teams whose payrolls are within $4m of the luxury-tax threshold, as will one frequently used cap exception. The players also got an increase in the minimum team payroll, a higher salary limit for young stars and an increase in the amount of revenue that big-market clubs will share with their rivals in smaller citiesa means of bridging the gap between the leagues haves and have-nots without further reducing salaries. The parties took just five days to hammer out the agreement, after the lockout was 144 days old. Neither side has said what changed in such a short time. The owners may have decided to give a bit more ground once the players showed they were willing to take their chances with an antitrust suit, even if it meant a prolonged work stoppage. Or they may have felt extra pressure after Major League Baseball announced its new CBA, which was reached without any public acrimony, on November 22nd. In hindsight, the contours of the eventual deal were already evident when Mr. Stern first cancelled games on October 10th. But the loss of a mere 20% of the season falls far short of the pessimistic forecasts made earlier this month. The lockout will probably be all but forgotten by playoff time.
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第7节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四十八章 (下)
英文名著精选阅读:《红字》第十五章(下)
看电影学西方文化:5个经典短句解析
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
精选双语阅读: Eight April Fools' Day Pranks
语言学:英语知多少之英语时态(3)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十八章
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(下)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第2节
双语:“大脚”问题日益困扰英国女性
语言学:英语知多少之英语时态(2)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《红字》第九章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第9节
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第2节
英文名著精选阅读:《红字》第四章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第3节
精选英语美文阅读:水下观弄潮
语言学:英语知多少之语法概述
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第五章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十六章
精选英语美文阅读:别错过机会
英美文化:美国手机篇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |