篮球中的薪资等级 WHEN the National Basketball Associations players union rejected the owners final take-it-or-leave-it proposal to end their lockout on November 14th, David Stern , the leagues commissioner, deemed the impasse a nuclear winter for the league. As such deep freezes go, the 12 days that passed before the two sides announced on November 26th that they had reached a deal to save the 2011-12 season were downright balmy. The details of the new collective-bargaining agreement are still being finalized. But an abbreviated 66-game season will start on Christmas Day, and the pact ensures labor peace for at least the next six years. Compared with the status quo, the new CBA is far more favorable to the owners. Their guaranteed share of the leagues basketball-related income will increase from 43% in 2010-11 to 49% next season, and then move to a range of 49-51%, depending on the leagues overall revenues. The maximum individual contract length will be shortened from six years to five. The luxury tax imposed on teams that exceed the formal maximum payroll by a given amount will become far more punitive, and a number of exceptions that allow clubs to spend over the cap will be curtailed. Yet the players extracted some significant concessions that were not included in the November 14th offer. If their share of the leagues income exceeds the agreed-upon limit, the owners cannot reduce their salaries in subsequent years, as the league had previously demanded. The owners also wanted to prevent clubs that pay the luxury tax from using salary-cap loopholes and from receiving players in sign-and-trade deals. Sign-and-trades will now continue unfettered for two years, and will subsequently remain available to teams whose payrolls are within $4m of the luxury-tax threshold, as will one frequently used cap exception. The players also got an increase in the minimum team payroll, a higher salary limit for young stars and an increase in the amount of revenue that big-market clubs will share with their rivals in smaller citiesa means of bridging the gap between the leagues haves and have-nots without further reducing salaries. The parties took just five days to hammer out the agreement, after the lockout was 144 days old. Neither side has said what changed in such a short time. The owners may have decided to give a bit more ground once the players showed they were willing to take their chances with an antitrust suit, even if it meant a prolonged work stoppage. Or they may have felt extra pressure after Major League Baseball announced its new CBA, which was reached without any public acrimony, on November 22nd. In hindsight, the contours of the eventual deal were already evident when Mr. Stern first cancelled games on October 10th. But the loss of a mere 20% of the season falls far short of the pessimistic forecasts made earlier this month. The lockout will probably be all but forgotten by playoff time.
什么事你最不能接受?
科幻片变现实?!用眼睛开的无人驾驶汽车
我国发现新恐龙 蝙蝠翅膀疑似鸟类祖先
学生太过分 教授欲让全班挂科
一封收不到的信:致雪崩身亡的谷歌高管
地震专家对尼泊尔强震有“先知”
危言耸听还是提前防范?下个8级强震在加州
凭100个英文单词,竟能走遍世界!
小米CEO雷军印度飙英文笑翻全场
揭秘:汪星人为嘛要摇尾巴
变性人称呼前缀Mx启用!有望加入牛津词典
证监会严打股市“财务造假”
英国王室喜迎小公主,名字竞猜正火热
网络新风潮:肌肉男做人体旗
年轻时最需学会的5项技能
日本一白色海豚激动时变粉色
科技公司的春天 纳斯达克指数创历史新高
花儿与少年遇到的麻烦你能用英文搞定吗?
低头族易患“短信脖”
爆红喵星人:永远都是蠢萌的站姿
女博士自绘漫画版化学论文
用英语如何形容闭月羞花之貌
研究:掰手指的人关节更健康
白宫记者会晚宴 奥巴马变身段子手
触目惊心:尼泊尔地震后古迹前后对比图
霍金回应“单向”成员单飞:进入平行宇宙
流利英文 别让how are you毁了第一印象
研究:穿名牌应聘更容易成功
你的色觉够好吗?新应用测你的辨色力
美国大学误向落榜生发祝贺信 Philadelphia college mistakenly congratulates the rejected
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |