A report consistently brought back by visitors to the US is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them. To be fair, this observation is also frequently made of Canada and Canadians, and should best be considered North American. There are, of course, exceptions. Small-minded officials, rude waiters, and ill-mannered taxi drivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.
For a long period of time and in many parts of the country, a traveler was a welcome break in an otherwise dull existence. Dullness and loneliness were common problems of the families who generally lived distant from one another. Strangers and travelers were welcome sources of diversion, and brought news of the outside world.
The harsh realities of the frontier also shaped this tradition of hospitality. Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement. It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of the settlers. It reflected the harshness of daily life: if you didnt take in the stranger and take care of him, there was no one else who would. And someday, remember, you might be in the same situation.
Today there are many charitable organizations which specialize in helping the weary traveler. Yet, the old tradition of hospitality to strangers is still very strong in the US, especially in the smaller cities and towns away from the busy tourist trails. I was just traveling through, got talking with this American, and pretty soon he invited me home for dinner amazing. Such observations reported by visitors to the US are not uncommon, but are not always understood properly. The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial, but as the result of a historically developed cultural tradition.
As is true of any developed society, in America a complex set of cultural signals, assumptions, and conventions underlies all social interrelationships. And, of course, speaking a language does not necessarily mean that someone understands social and cultural patterns. Visitors who fail to translate cultural meanings properly often draw wrong conclusions. For example, when an American uses the word friend, the cultural implications of the word may be quite different from those it has in the visitors language and culture. It takes more than a brief encounter on a bus to distinguish between courteous convention and individual interest. Yet, being friendly is a virtue that many Americans value highly and expect from both neighbors and strangers.
Funds earmarked for relief
School where lessons focus on leadership
Collapse at construction site injures workers
Chinese go online to buy latest iPhone
That would be stretching it
Large shoes to fill?
Survey shows Chinese workers stressed out
Kerry next in line for top State position
电影《悲惨世界》歌词翻译赏析之二[1]
In Bangladesh, Internet rolls into villages on a bike
HIV sufferers to receive mental counseling
Collapse of pavilion prompts concerns
Booklet tells parents to 'prevent' homosexuality
Overloaded trucks at fault for bridge collapse
US embassies tighten security
迈克尔乔丹生日快乐
First brush with the iPad mini
Spaniards see EU rescue as inevitable
Vanishing languages saved for posterity
Virus compared with SARS not found in China
Storm revives issue of climate change
Jack of all trades?
Colombia's 'queen of cocaine' shot dead at 69
Reports ready for congress
'Pandas' hot to globe-trot
Those helping others need protection
Government compensates those hurt by fireworks
Joined at the hip?
Ex-security officials to try easing tensions
Career hits a bump?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |