gear n. 1.齿轮,传动装置 2.工具;设备,装置 v. 1.(~ to)(使)适应,(使)适合 2.(使)准备好【例句】His political
gear n. 1.齿轮,传动装置 2.工具;设备,装置 v. 1.(~ to)(使)适应,(使)适合 2.(使)准备好
【例句】His political opponents are ~ing themselves for national elections in October. 他的政敌们正在为10月份大选做准备。
glimmering n. 微光, 隐约的一瞥
【认知】词根 -glim- 含义为 辉煌 。如 glitter 与其同源。
gluttonous a. 暴食的, 饕餮的, 贪吃的
【认知】核心含义为 狼吞虎咽地吃 。
gorgeous a. 1.华丽的,灿烂的,绚丽的,辉煌的 2. 口 令人十分愉快的;极好的
【例句】The night sky was ~ with billions of stars. 无数的星星使夜空显得绚烂多彩。【认知】本词的核心意义与 fashionable; ruff for the neck(时髦的;优美的) 具有关联性。
gracious a. 1.亲切的,和蔼的;殷勤的 2.体恤的,慈善的;慈祥的;仁慈的;好心的,同情的
【例句】If a man be ~ and courteous to strangers, it shows he is a citizen of the world. 人若对陌生人亲切有礼,这表明他是个世界公民。【认知】本词词根 -grac- 的核心意义与 favor; thanks; pleasing (使高兴 恩惠;仁慈;尊敬)具有关联性。
gratefulness a.1.感激的,表示感激的 2.令人快意的,令人舒适的,受欢迎的;使人感激的人
【例句】to be grateful to one s neighbours for help in time of trouble 对邻居在自己困难时给予的帮助表示感激。【认知】本词词根 -grat- 的核心意义与 favor; thanks; pleasing (使高兴 恩惠;仁慈;尊敬)具有关联性。
gregariously a. 社交的, 群居的
【认知】词根 -greg- 含义为 聚合 。如 congregate; segregate 与其同源。
grievances n. 委屈, 冤情, 不平
【例句】The sailors struck sails in protest of grievances. 水手们降下篷帆以抗议不公正的待遇。【认知】词根 -griev- 含义为 承重 。如 grave; aggravate 与其同源。
国内英语资讯:Chinas Army Day parade shows resolution to safeguard peace
8岁萌娃替老爸写请假条走红:夏天不旅行的人是傻瓜
国内英语资讯:Commentary: Military parade demonstrates CPCs determination of building a strong army
调查:约八成中国大学生有创业意愿
国内英语资讯:China opens wider to boost foreign investment
国内英语资讯:China Focus: Reform-minded China remains powerful engine of global economy
在手机上聊天,细节很重要
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys Erdogan regenerates govt, party ahead of 2019 elections
国内英语资讯:China Focus: Xi reviews parade in field for first time
体坛英语资讯: Djokovic announces 6-month absence from ATP tour due to elbow injury
国内英语资讯:Troops ready for Chinas Army Day parade
国际英语资讯:Russia forced to retaliate for U.S. sanctions while ready to mend ties: FM
国际英语资讯:Trump says John Kelly to be new WH chief of staff
体坛英语资讯:China loses to Japan in Womens Basketball Asian Cup semifinal
体坛英语资讯:Interview: Success of football lies in development of young players, Belgian coach
国际英语资讯:Estonian PM meets with U.S. VP on EU-US cooperation
不是所有的争吵都是坏事
国内英语资讯:Xi calls for cooperation on fighting desertification
国内英语资讯:Typhoon Nesat makes landfall in southeast China
国内英语资讯:Chinese cities to receive World Bank grant to ease traffic jams
体坛英语资讯:Guangzhou R&F stun Guangzhou Evergrande 4-2 in CSL
比黑天鹅更可怕的“灰犀牛”到底是啥?
国内英语资讯:China holds grand gala for PLA 90th birthday celebration
国内英语资讯:Xi honors military officers, unit ahead of Army Day
体坛英语资讯:Ferraris Vettel wins third practice session at Hungarian F1 Grand Prix
国际英语资讯:2 men arrested after girl raped twice in UK: report
你认为自己情商高吗?来看看这12种高情商的表现吧
互联网告别Flash时代:Adobe宣布2020年停止支持Flash
国内英语资讯:Xi urges enhanced army-to-army exchange to boost world peace
国际英语资讯:Russia hosts international army games
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |