甘地说 Nobody can hurt me without my permission
A No uttered from the deepest conviction is better than a yes merely uttered to please, or worse, to avoid trouble.
一句斩钉截铁的不好过一句用来逢迎或者更糟的,用来避免麻烦的是。
In prayer it is better to have a heart without words than words without a heart.
祈祷的时候,无言有心比有言无心要好。
Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.
幸福就是思想,言行三者和谐一致。
Nobody can hurt me without my permission.
我不允许,就没有人能伤害我。
An eye for eye only ends up making the whole world blind.
以眼还眼只会让世界最终盲目。
The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others.
找到自我的最好办法是将自己投身到为别人服务中去。
Infinite striving to be the best is mans duty; it is its own reward. Everything else is in Gods hands.
无限的追求最好是人类的职责,并且这本身就是一种奖赏。其他的一切都是上天决定的。
Man often become what they believe themselves to be. If I believe I cannot do something, it makes me incapable of doing it. But when I believe I can, then I acquire the ability to do it even if I didnt have it in the beginning.
人们常常会成为他们相信自己将成为的那个样子。如果我认为我做不到什么事情的话,我通常就会因此变得无能。但是当我相信我能做到的时候,就算我最初没有相应的能力,我也会逐渐获得做好这件事情的能力!
甘地的故事
西元一八六九年,甘地出生於印度.当时,印度已被英国统治了十二年.
甘地小时候,对四周环境充满了好奇心,常到处乱跑,寻找新奇的事物,姊姊形容他活泼得像水银一般.十四岁那年,就在家人的安排下,取了妻子.
两年後,他想去英国学法律,却遭到家族的反对.因为家人担心他到了国外,会违反印度教不吃牛肉,不饮酒的戒律,要他取消赴英的计划.但是甘地坚持自己的理想,一个人孤寂的踏上行程.
在英国,甘地舍不得吃,省下钱来买衣服,把自己打扮得像英国的绅士,打领带,戴礼帽,穿法兰绒的西服.甘地希望成为英国人,可是在别人的眼里,他仍然是不折不扣的印度人.
甘地学成以後,回到印度,却因谋生不易,於是远赴南非工作.有一次,公司派他出差,给他头等舱火车票.当他提著行李上车时,一名白人看他上头等舱,竟然把他的行李扔到月台上.甘地在月台
冻了一晚,不断的思索:既然每个人都是神的子民,应该享有平等的权利,为什麼我要受歧视 於是,他要求南非政府还给他公平的待遇.经过多方申诉,同时受到舆论的支持,最後,当地政府同意:印度人只要穿著整齐,也可以坐头等舱.
不久,甘地再回到印度,为了撼动沉睡的祖国,他脱下西装裤,衬衫,带著志同道合的朋友坐著火车,体会同胞的生活.他们走过一个一个的村庄,终於发现:教育不普及是印度落後的最大原因.於是他们办学校,鼓励人民认识新的世界.
甘地是一个和平主义者,坚持不使用暴力.有一回,印度人反对英国不合理的盐税,他呼吁同胞:不上英国学校,不帮英国人做工,不穿英国生产的服装.他对同胞说:我们要坚持真理,对敌人要抗争,但不可以使用暴力,以牙还牙并不是好办法.
第二次世界大战结束时,甘地带领全国同胞争取自由,以绝食的方式向英国施压.最後,在民主思潮的推波助澜下,印度脱离了英国统治,成为一个独立的国家.也因此,甘地被印度人尊称为国父
体坛英语资讯:Qatar 2022 could be last chance for Messi to win World Cup, says Juan Veron
国际英语资讯:1st UN-supervised medical flight leaves Yemens capital Sanaa
国内英语资讯:World leaders speak highly of, support Chinas anti-epidemic efforts
体坛英语资讯:Jorge Jesus to stay on as Flamengo boss
国内英语资讯:Hubei to conduct centralized isolation of suspected cases of novel coronavirus
国内英语资讯:Chinese premier stresses ensuring medical supplies in fighting epidemic
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on epidemic control
体坛英语资讯:Hall wins freeski big air World Cup race in Atalanta
国际英语资讯:Algeria, Tunisia discuss Libyan crisis, bilateral cooperation
国际英语资讯:About 150 firefighters tackle blaze in central London
体坛英语资讯:New forest park for Beijing 2022 Olympics set to open by end of 2020
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 892 recovered patients of coronavirus infection
国际英语资讯:Roundup: U.S. equities post weekly losses amid earnings, Fed decision
国内英语资讯:Hard-hit Hubei extends Spring Festival holiday to curb coronavirus spread
国内英语资讯:China stresses epidemic control in public areas after holiday
体坛英语资讯:China soccer head coach to be unveiled in a few days
My Good Friend 我的好朋友
Growing Up 成长
国际英语资讯:Bangladeshi opposition rejects major city polls, calls strike for Sunday
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China endeavors to ensure supply of masks, necessities amid epidemic
告别“肥宅”身材:在家就能做的10种健身运动学起来
国内英语资讯:Leaders of intl organizations positively evaluate, support Chinas fight against virus ou
国内英语资讯:China urges relevant countries to view epidemic in rational, calm way
抗生素对病毒有效吗?听听世卫组织怎么说
国际英语资讯:European Parliament strongly supports Albanias accession talks with EU: Sassoli
国际英语资讯:Man shot dead by police in London in terrorist-related incident
The Sport I Like Most 我最喜欢的运动
娱乐英语资讯:Chinese piano virtuoso Li Yundi performs sonata in New Zealand
体坛英语资讯:Dusseldorf, Paderborn earn crucial points in Bundesliga
国际英语资讯:Spotlight: U.S. House managers, Trumps lawyers clash in closing arguments, as Senate impea
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |