长难句:Publication of the letter came two days after Lord Irvine caused a storm of media protest when he said the interpretation of privacy controls contained in European legislation would be left to judges rather than to Parliament.
结构剖析:本句是一个复合句,开始是主干 Publication of the letter came...., two days after Lord Irvine caused a storm of media protest...为状语,修饰主句的谓语 came ; 后面的 when 引导一个时间状语从句 when he said...., 修饰前面从句中的谓语部分 caused a storm of media protest, 其中 said 后面是一个宾语从句:主语是 the interpretation of privacy controls , 过去分词结构 contained in European legislaion 作 privacy controls 的定语,相当于定语从句 which were contained in European legislation; 谓语是 would be left to jugdes rather than to Parliament
核心词汇: publication 发表,出版
privacy 隐私
a storm of media protest 暴风雨般的媒体抗议
legislation 立法
protest 抗议
be left to 被交给,留给
参考译文:欧文勋爵说对于欧洲立法中包含的隐私控制的解释权将交给法官而不是议会时(注意 rather than 的翻译)引起了媒体的一片抗议。两天后,这封信便发表了。
互联网让我们过度自信
中国夫妇隐居崂山 实践自给自足生活方式
朝鲜面临百年来最严重的旱灾
去年全球房地产市场总价值创纪录
希腊“债务违约”进入倒计时
万万没想到 2016全球最富地区将是它
FT社评 新兴经济体亟需结构改革
“贩卖儿童一律死刑”刷屏朋友圈
IMF应欢迎人民币登上世界舞台
选美新玩法:锁骨放鸡蛋,反手摸肚脐
喜欢的运动暴露你的个性
苹果从资讯业挖人打造Apple News
富士康意欲印度制造苹果,正积极寻址
昆仑万维入股英国P2P平台LendInvest
联合国:世界难民人数达新高
父亲的定义?名人妙语告诉你
贝拉克·奥巴马:总统一职让我成为更好的父亲
奇虎360收到“私有化要约”欲从美国退市
百万富翁将掌控世界近一半的财富
阿里巴巴大举押注在线视频业务
《时尚芭莎》前主编如何实现了巴黎梦
朋友圈热议人贩子死刑 在外国如何定罪?
新一代iPhone将会成为有史以来最强的自拍神器?
中国股市市值上周突破10万亿美元
排行榜:全球十大宜居城市 东京位列第一
82岁老过山车迷 为庆生坐80次云霄飞车
英皇家赛马会宾客丑态百出
九岁男孩给各国领导人写信 朝鲜回信
女足世界杯:魅力持续升温
联想控股IPO 基石投资者认购近半股份
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |