From Learning English, this is In the News.
Almost 270 people are still missing from a boat that sank off the southern coast of South Korea. Most of the missing are high school students.
The South Korean ferry Sewol was carrying about 475 passengers. It sank Wednesday morning near the island of Jindo. More than 25 people are confirmed dead. Rescuers have saved more than 175 people. But hopes of finding more survivors are decreasing.
Some of the passengers jumped in the water and were rescued by ships. Rescue teams and helicopters pulled others from the boat.
Student Kim Tae-yuon survived. He said, I held a handrail and moved toward the right side of the ferry to ride a helicopter as water kept coming in.
Another survivor, Cha Eun-ok, described the situation on the boat, I was keeping still without making any movement. There was an announcement that we should not move.
Oh Byung-Hwan is the father of a missing student. Like many parents, he expressed anger about the search effort.
He said there was no rescue effort on Wednesday. He said emergency workers could not get into the ferry. He said they just dove around the area.
Cho Kyung-mi is related to a missing student. She said too much time has passed.
She said, They should have rescued the children on the day it happened. What are they doing now? Three days have passed. She said, They must be cold and scared, deep underwater.
Divers could not enter the ship during several rescue attempts. The water in the area is dark and cold with a strong current. Three divers were caught in a current and later rescued.
The release of incorrect information has made it more difficult for parents. Soon after the boat sank, South Korean officials reported all of the students and most of the other passengers had been rescued. But a little later, officials said many fewer people were rescued than first reported.
When the ship began to sink, survivors said that ferry operators told passengers not to move. The media reported of text messages from survivors trapped in the ferry. The reports were later withdrawn.
South Korean media reported that the ship captain was one of the first people to leave the ship. Lee Joon-seok was shown on Korean TV with his head down in an attempt to hide his face. Lee said that he was extremely sorry and did not know what to say.
It is still not clear what caused the ferry to sink. Rescued passengers said they heard a loud noise before the ship began to sink. This led people to guess that the ferry hit a rock. The Coast Guard also said that the ferry did not follow the path suggested by officials.
Captain Lee told a newspaper that he did not hit anything.
Kim Han-sik is president of the company that operates the ferry. He has publicly apologized. He said, executives and employees of the Chinghaejin Marine Office have committed a grave sin.
And thats In The News from Learning English. Im Mario Ritter.
职场英语口语:您选的这些可都是精选菜
职场英语口语:你买这车花了多少钱
职场英语口语:对感冒引起发烧有效的药
外企英语:各种附和、质疑、同意、否定的用语
职场英语口语:同事之间该如何称呼?
职场英语口语:那是因为我太了解你了
职场英语口语:你怎么看待赢家与输家
职场英语口语:如何管理时间提高工作效率
职场英语口语:这双鞋真的很值得买
职场英语口语:你赶过deadline吗?
职场英语口语:不要看那么多电视了
职场英语口语:你来填张失物登记表
职场英语口语:人人都爱英语老师
职场英语口语:一些善意的忠告
职场英语口语:或许你能给我提些建议
职场英语口语:工作和职业
职场英语口语:新车建议用高级汽油
职场英语口语:如何应对办公室恋情
职场英语口语:也许你该找一些有意义的事做
职场英语口语:你认为我应该参加篮球队吗
职场英语口语:给我推荐一下喝的茶水
职场英语口语:我会试着照你的话做
职场英语口语:做空姐能只脸蛋儿漂亮
职场英语口语:职场新人向老员工介绍自己
职场英语口语:如何调动自己积极的工作情绪
职场英语口语:能不能考虑下带薪休假
职场英语口语:上班迟到,如何跟老板致歉?
职场英语口语:不要理会他的话
职场英语口语:其实我好久都没吃比萨了
职场英语口语:如何管理邮件
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |