英语中的部分否定(即不完全否定)有如下一些表示方法:
一、 all 的否定式:not all(或:allnot)表示并非都、不是所有的都例如:
Not all men can be masters. (= All men cannot be masters.) 并非人人都能当头头。
Not all bamboo grows tall. 并非所有的竹子都会长得很高。
二、 both 的否定式:notboth (或:both not) 并非两个都 例如:
I dont want both the books. 我不是两本书都要。
Both (the) windows are not open. 两扇窗子并不都开着。
三、 every的否定式:不是每都 例如:
Not every book is educative. (或:Every book is not educative.) 不是每本书都有教育意义的。
Not everyone likes this book. 并非人人都喜欢这本书。
This flower is not seen everywhere. 这花并不是随处可见的。
四、 always的否定式:并非总是(并非一直) 例如:
He is not always so sad. 他并不是一直都这样悲伤。
五、 entirely, altogether, completely 和quite 的否定式:不完全,并非完全 例如:
The businessman is never to be entirely trusted. 不可以完全信任商人。
He felt not altogether satisfied. 他并不完全满意。
I dont agree completely. 我并不完全同意。
What he did was not quite proper. 他做的不十分妥当。
六、 all the time 的否定式:并非一直、未必老是 例如:
A foolish man doesnt make a mistake all the time. 笨人未必老是犯错误。
七、 notand的否定式,被否定的往往是and后面的那一部分。 例如:
He did not speak clearly and correctly. 他讲得清楚但不正确。
This film is not interesting and instructive. 这部电影有趣但无教育意义。
She cannot sing and dance. 她会唱歌但不会跳舞。
如果将and 换成or,not 对其后面的两部分就全盘否定了。
He did not speak clearly or correctly. 他讲的既不清楚也不正确。
如要对上述的all, both, every, always, 以及entirely, altogether, completely, quite 和 all the time 等词作完全否定,那就分别要用与之相对应的全否定词,如no, none, neither, no one, never, not (never) at all 等。例如:
All of them can do it. None of them can do it.
Both are good.Neither is good.
Everybody likes it. Nobody likes it.
He is always late. He is never late.
We dont trust them entirely. We never trust them at all.
He was here all the time. He was never here.
“狗狗币”市值突破20亿美元!没错,就是大家熟知的那个Doge
国际英语资讯:UN Security Council welcomes inter-Korean interactions, upholds sanctions on DPRK
国际英语资讯:Mediterranean migrant arrivals reach 1,072 in first week of 2018, with 81 deaths: IOM
The dogs who safeguard our hearts 养狗能保护我们的心脏健康
国内英语资讯:China requires close monitoring on flu outbreak
破产姐妹主角客串《生活大爆炸》!竟还有感情戏?
France's cheek-kissing controversy 法国女市长拒行贴面礼引来争议
国内英语资讯:6th Lancang-Mekong Cooperation Senior Officials Meeting paves way for Summit
国内英语资讯:China pleased to see talks between ROK and DPRK
体坛英语资讯:Nigeria optimistic of securing U-20 WC ticket: official
国际英语资讯:DPRK reopens military hotline with South Korea in west region
布拉德•皮特愿掷千金,只为和龙母看《权游》
《星战8》内地票房不敌《前任3》 中国观众原力为何没觉醒
国内英语资讯:China hopes for more exchanges with Nordic, Baltic countries
冰箱都能开始聊天了,三星这波设计666啊
国内英语资讯:No large-scale oil spill found after east China coast vessel collision
格莱美歌后克莱森金球奖现场“追星” stan到底啥意思?
国际英语资讯:Catalan separatist parties agree to re-elect Puigdemont leader
马克龙提出对中国不公平贸易做法的关注
实至名归!《使女的故事》女主荣获2018金球奖!
国内英语资讯:China air force stages real combat training
体坛英语资讯:Zidane not backing down over need for signings
美法院阻止川普终止保护年轻移民的决定
国内英语资讯:Unusual virus strains cause flu outbreak in China: official
奥普拉要竞选总统?2020美国大选或上演电视明星PK赛
国际英语资讯:Southern EU countries urge completion of economic, monetary, banking union
Do a runner “开溜”的地道表达
国际英语资讯:Egypts Sisi urges to solve structural problems in economic development
美国将终止萨尔瓦多人临时庇护待遇
共享经济时代的赢家和输家
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |