在学生平时的SAT写作练习中,留学的老师们通过长期的观察与总结,发现了6类常见的问题,这是导致学生在考试中丢分的原因。在英语中名词有单复数之分,单数和复数后面所跟的动词是不同的,这个问题往往有些考生会忽略;而对于冠词的使用也有特指和泛指、元音和辅音等问题。今天我们就来看SAT写作6类常见问题之五:名词的单复数、冠词的使用。
1、Original:a even brighter future
Revised:an even brighter future
even是以元音因素开头的,所以用不定冠词an。
2、Original:I often watch TV with my father when there is a NBA game.
Revised:I often watch TV with my father when there is an NBA game.
字母N是以元音因素开头的,故用不定冠词an。
3、 Original:Additionally getting a job will enrich their experience and build up their resume,better preparing them for the future career.
Revised:Additionally getting a job will enrich their experience and build up their resume,better preparing them for future careers.
原句中是指他们未来的事业,这些人将来会有所不同的事业,故career要变复数;将来的事业此处不是特指,不需要加定冠词the。
从上面的例子中我们可以看出来,在SAT写作中名词的单复数和冠词的使用并不是很难,其实就是对大家是否细心的考查,这些知识我们在初中的时候就开始接触了,可到高中仍然有同学会出现错误,造成不必要的丢分,所以大家要对SAT写作中的小问题引起高度重视。
考研英语长难句详解(46)
研英翻译演练(19)
研英翻译演练(31)
研英翻译演练(10)
理解特殊语言现象的特殊含义-考研英语翻译
寻找对等词语和结构-考研英语翻译
研英翻译演练(16)
考研英语翻译专题讲座讲义
什么是好的译文?-考研英语翻译
考研英语长难句详解(66)
考研英语长难句详解(49)
研英翻译演练(20)
研英翻译演练(27)
研英翻译演练(32)
研英翻译演练(2)
考研英语长难句详解(55)
研英翻译演练(41)
佳译欣赏1-考研英语翻译
考研英语长难句详解(59)
历年考研英语翻译词组
研英翻译演练(21)
佳译欣赏5-考研英语翻译
研英翻译演练(18)
研英翻译演练(40)
研英翻译演练(8)
研英翻译演练(6)
研英翻译演练(26)
研英翻译演练(17)
研英翻译演练(3)
研英翻译演练(23)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |