英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第10节
"Don't I wish I'd been there!" cried Jo. "Did you go to Paris?"
“如果我能去该有多好!乔叫道,“你去过巴黎吗?
"We spent last winter there."
“去年我们在那里过冬。
"Can you talk French?"
“你能讲法语吗?
"We were not allowed to speak anything else at Vevay."
“在韦威只许讲法语。
"Do say some! I can read it, but can't pronounce."
“讲几句吧!我可以读,但不会说。
"Quel nom a cette jeune demoiselle en les pantoufles jolis?"
“Quel nom a cette jeune demoiselle en les pantoufles jolis?劳里友善地说。
"How nicely you do it! Let me see . . . you said, 'Who is the young lady in the pretty slippers', didn't you?"
“说得好极了!让我想想--你是说:'那位穿着漂亮鞋子的年轻女士是谁',可对?
"Oui, mademoiselle."
"Oui, mademoiselle."
"It's my sister Margaret, and you knew it was! Do you think she is pretty?"
“是我姐姐玛格丽特,你早就知道的!你说她漂亮吗?
"Yes, she makes me think of the German girls, she looks so fresh and quiet, and dances like a lady."
“漂亮。她使我想起德国姑娘,她看上去俏丽娴雅,舞姿也很优美。
Jo quiteglowedwith pleasure at this boyish praise of her sister, and stored it up to repeat to Meg. Both peeped and critisized and chatted till they felt like oldacquaintances. Laurie'sbashfulnesssoon wore off, for Jo's gentlemanlydemeanoramused and set him at his ease, and Jo was her merry self again, because her dress was forgotten and nobody lifted their eyebrows at her. She liked the 'Laurence boy' better than ever and took several good looks at him, so that she might describe him to the girls, for they had no brothers, very few male cousins, and boys were almost unknown creatures to them.
听到一个男孩子这样夸赞自己的姐姐,乔高兴得脸上放光,忙把这些话记在心中,留待回家转告梅格。他们悄悄看着舞池,一边指点一边交谈,彼此都觉得似乎相知已久。劳里很快便不再害羞,乔的男儿气使他感到十分轻松愉快,乔也倍感快乐,因为她忘掉了自己的衣裳,而且现在没有人对她抬眼眉了。她对“劳伦斯家的男孩"越发感到喜爱,不禁再认真地棒打量了几眼,准备回家把他描述给姐妹们,因为她们没有兄弟,也没有什么表兄弟,对男孩子几乎一无所知。
1.glow n. 赤热,光辉,热情 vi. 发红光,红光焕发
The cat's eyes glowed in the darkness.
猫的眼睛在黑暗中发亮。
2.acquaintance n. 熟人,相识,了解
I have never made his acquaintance.
我与他素昧平生。
3.bashfulness n. 羞怯
Owing to his bashfulness, he can not make up his mind to express his love for her.
由于他的腼腆,他犹豫不决是否向她表达自己的爱。
4.demeanor n. 行为,风度,举止
The girl has a quiet, modest demeanor.
这个女孩子的态度娴静而谦逊。
1.for Jo's gentlemanlydemeanoramused and set him at his ease, and Jo was her merry self again, because her dress was forgotten and nobody lifted their eyebrows at her.
【难句解析】at ease 意思是“不拘束、自在、安适;
【句子翻译】乔的男儿气使他感到十分轻松愉快,乔也倍感快乐,因为她忘掉了自己的衣裳,而且现在没有人对她抬眼眉了。
College和University的区别 不仅仅是学院和大学的区别那么简单!
一周热词榜(1.6-12)
国内英语资讯:85 contracts signed in intl trade, investment fairs in Macao
英文简历中最常见的8个拼写错误
国际英语资讯:S.Korea, DPRK agree to march, cheer together during 2018 Winter Olympics
国内英语资讯:China to continue all-out rescue of missing foreign sailors: FM
国内英语资讯:Chinese FM rejects claim Chinas financing increases Africas debt burden
这些常见的表情符号你都用错了!
国内英语资讯:National legislature vows to keep in line with Party leadership
网络安全公司称俄罗斯黑客曾攻击美国参议院
说唱歌手PG One的歌曲在各大音乐平台全部下架
Level-headed?
国际英语资讯:Trump to waive sanctions on Iran under nuclear deal, new non-nuclear sanctions imposed
川普希望借税改胜利扩大战果
国内英语资讯:China commissions new missile frigate
人们对非洲有哪些误解?
一天中什么时间工作效率最高?
为爱豆的恋情买保险?官方:这些险种不合法
体坛英语资讯:New injury setback for Barcas Dembele
瑞士规定龙虾须先打昏才能下水煮 因为龙虾很怕疼
国内英语资讯:China Focus: China introduces toughest ever regulation on land reclamation
《王牌特工2:黄金圈》电影精讲(视频)
国内英语资讯:China calls for cherishing Iran nuclear deal
又到期末了,你过得不好,老师们也是一把辛酸泪!
麦莉和锤弟或已结婚?同款婚戒超吸睛
国内英语资讯:Roundup: Chinese FM ends Africa visit, confident in closer China-Africa ties
体坛英语资讯:Olympic champion Marin moves past He Bingjiao to reach China Open semifinals
体坛英语资讯:Verstappen fastest, Bottas crashes in F1 Singapore GP first practise
生孩子真的会让你“折寿”么?
男生最喜欢什么样发色的女生?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |