英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第6节
Mr. Darcycorroboratedit with a bow, and was beginning to determine not to fix his eyes on Elizabeth, when they were suddenlyarrestedby the sight of the stranger, and Elizabeth happening to see the countenance of both as they looked at each other, was all astonishment at the effect of the meeting. Both changed colour, one looked white, the other red. Mr. Wickham, after a few moments, touched his hat -- asalutationwhich Mr. Darcy justdeignedto return. What could be the meaning of it? -- It was impossible to imagine; it was impossible not to long to know.
达西证明他没有撒谎,同时鞠了个躬。达西正打算把眼睛从伊丽莎白身上移开,这时突然看到了那个陌生人。只见他们两人面面相觑,大惊失色,伊丽莎白看到这个邂逅相遇的场合,觉得很是惊奇。两个人都变了脸色,一个惨白,一个通红,过了一会儿,韦翰先生按了按帽子,达西先生勉强回了一下礼。这是什么意思呢?既叫人无从想象,又叫人不能不想去打听一下。又过了一会儿,彬格莱先生若无其事地跟她们告别了,骑着马跟他朋友管自走了。
In another minute Mr. Bingley, but without seeming to have noticed what passed, took leave and rode on with his friend.
丹呢先生和韦翰先生陪着几位年轻的小姐,走到腓力普家门口,丽迪雅小姐硬要他们进去,甚至腓力普太太也打开了窗户,大声地帮着她邀请,他们却鞠了个躬告辞而去。
1. corroborate v. 确证,使坚固
Experiments have corroborated her predictions.
实验证实了她的预言。
His friend corroborated his guilt.
他的朋友证实了他的犯罪。
2.arrest vt. 阻止,吸引
His charming air arrested my attention.
我被他的不凡气度吸引了。
3.salutation n. 招呼,致敬,问候
He raised his hat in salutation.
他举起帽子致意。
4.deign vi. 屈尊,俯就 vt. 赐予
He did not deign to an answer.
他不屑置答。
1.Mr. Darcy corroborated it with a bow, and was beginning to determine not to fix his eyes on Elizabeth, when they were suddenly arrested by the sight of the stranger, and Elizabeth happening to see the countenance of both as they looked at each other, was all astonishment at the effect of the meeting.
【句子翻译】达西证明他没有撒谎,同时鞠了个躬。达西正打算把眼睛从伊丽莎白身上移开,这时突然看到了那个陌生人。只见他们两人面面相觑,大惊失色,伊丽莎白看到这个邂逅相遇的场合,觉得很是惊奇。
【难句解析】
fix one's eyes on...盯着...看;
Don't fix your eyes on the girls, that's not polite.
不要总是盯着女生看,那样不礼貌的。
the sight of...看到...
The sight of the battlefield was horrible.
战场的情景令人毛骨悚然。
She faints at the sight of blood.
她一看到血就会昏过去。
2.In another minute Mr. Bingley, but without seeming to have noticed what passed, took leave and rode on with his friend.
【句子翻译】丹呢先生和韦翰先生陪着几位年轻的小姐,走到腓力普家门口,丽迪雅小姐硬要他们进去,甚至腓力普太太也打开了窗户,大声地帮着她邀请,他们却鞠了个躬告辞而去。
【难句解析】take leave 辞行,离开
He has taken leave of me.
他向我告别。
Let's take leave of the topic and turn to another.
这个问题就说到这里吧,现在来谈谈另一个话题。
(编辑:薛琳)
漫画图说:我的新年计划(双语)
美国年轻人看的励志英语文章
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
清明节扫墓英语作文
l played with some kangaroos
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
海尔柯贝斯2
口渴的乌鸦
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
伊索寓言7
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
节日英语:元宵节的各种习俗
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
盘点2011-年度奇闻异事
怎样度过浪漫情人节(双语)
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
节日英语:元宵节的由来
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
小人儿的礼物的故事
水浒故事:倒拔垂杨柳
三只小猪和大灰狼
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
有关清明节的英语作文
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |