SAT阅读考试的现状已经迫使我们不得不很功利地阅读:时间的紧迫使得我们一直持续在泛读的习惯中,但是对于语言能力的提高,大多SAT学员只是在关注背诵单词,这是远远不够的。所以以后和大家会陆续的分享OG 和真题中的一些难度大以及题材不错的SAT文章。建议可以采取精读的五部曲:
1.扔掉好易通,字典后通读
2.利用字典 (这是词汇积累)
3.把搭配划下来 ( 短语积累)
4.把长句子划下来
5.修辞手法,名人名言
下面给大家示范一遍文章(OG P726 双长 P1)
There is nothing wrong with attempting to make the often difficult and complex findings of science available to a wider audience, but environmental popularizers often present a one-sided picture and hide important scientific disagreements on issues relevant to environmental quality. The zeal to draw firm conclusions from the results of scientific research frequently prompts speculative matters to be left out or presented with greater authority than they deserve. The partisanship implicit in these failures is most often excused by the originality of the authors perspective on the subject or a passionate commitment to do good. How could one regret the minor confusions that might arise from such noble impulses?
标红部分就是我们在泛读时的评价词,直接决定了文章1的态度,作者对environment popularizers 是负态度。
第一句话师范翻译: 试图把那些困难并且复杂的科学发现让更多的受众知道,这个做法本身没有错误。但是,环境问题推广家经常呈现给大众的是有关于环境质量问题的片面图像,而把真相隐藏起来。
2 But using one-sided and incomplete accounts of the state of scientific knowledge has led to projections, predictions, and warnings that, not surprisingly, have been falsified by events. No one knows what the future holds. But reports that Lake Erieand the oceans would be dead by now were surely greatly exaggerated. TheUnited Statesis wracked neither by food riots nor a great epidemic of pesticide-induced cancers. Birds continue to sing in the mornings, and they do not have to face the rigors of either an ice age caused by humans or a global warming caused by the heat of increased energy production and consumption. With what confidence should we look upon the projected horrors of global warming, rain forest destruction, or toxic waste, given the record of the past?
美国会毁于粮荒或者会亡于由过度使用农药而导致的癌症,都是言过其实。我们已然可以听到鸟鸣,他们没有遭到冰川融化的威胁,也没有遭到人为导致的全球变暖和过度消耗能源的威胁。
3 This failure of prophecy may be an intellectual weakness, yet prophecy continues because it provides the popularizers with a profound rhetorical strength : it releases the power of fear. The central role of this sentiment in political rhetoric has long been understood. Arousing fear, though, is not always easy. Even as far back as Aristotle, it was observed that we fear things less the more distant they are. Hence when Churchill sought to rouse the British, he brought the Germans to the beaches, landing grounds, fields, streets, and hills of our island. So, too, to arouse fears the popularizers have to present pictures of imminent calamities that could befall their relatively comfortable and well-off readers. Environmental disasters like endemic waterborne disease due to inadequate sewage treatment in faraway nations do not fit this category. The prospect of my getting skin cancer due to ozone depletion does. Without such immediacy, one could only arouse a sentiment like compassion, which is not as strong as fear.
国内英语资讯:Mainland spokesperson reiterates opposition to U.S. planned arms sales to Taiwan
国际英语资讯:British PM says ambassador who critisized Trump has her full support
国际英语资讯:Interview: New Greek govt needs to give boost to reforms, investment to accelerate growth:
7种使你拥有好心情的食物
国际英语资讯:Britains Labour Party to back new EU vote in major policy shift
劳动力短缺 日本的“外卖奶奶”开始送拉面了
国内英语资讯:China to introduce more measures to stabilize foreign trade
俄罗斯立法禁止养熊等猛兽做宠物
国际英语资讯:Finnish PM hopes to see more EU cooperation with Africa
体坛英语资讯:Cypriot tennis star Padhdatis to retire from professional tennis
看电视也可致命 连看超两小时或猝死
体坛英语资讯:France beat Iran 3-0 in 2019 Volleyball Nations League
体坛英语资讯:China feel no pressure to play Italy in World Cup round of 16
喝酒如何影响女性的健康
印度108岁囚犯获释 史上最老
体坛英语资讯:Italys Milan/Cortina elected host of 2026 Winter Olympic Games
国内英语资讯:Italy, China pledge to deepen cooperation, support multilateralism
国际英语资讯:Feds Powell says trade tensions weigh on U.S. economy
为什么我没有相信她?
国际英语资讯:Foreign investors keen on Cuba despite U.S. sanctions, says president
国内英语资讯:Spotlight: Intl forum on U.S.-China relations calls for continued collaboration for win-wi
潮女必备祛皱良方:鬼脸瑜伽
十六部经典文学作品的第一句话(上篇)
国际英语资讯:News Analysis: Africas free trade zone key move toward continental economic, trade integra
美国潜水员欲自费打捞拉登尸体
以色列科学家复活5000年前的古代啤酒,还喝了
国内英语资讯:Expert refutes rhetoric of U.S. losing in trade with China
调查:美国爸爸把家庭放首位
体坛英语资讯:Bach: Public support makes difference in bid for 2026 Winter Olympics
未来是张白纸 待你来画就!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |