SAT考试阅读素材常取材于英文原版小说,本文就跟大家分享一下英文小说uncle silas的片段
SAT阅读小说:UNCLE SILAS系列
A Tale of Bartram-Haugh
By J. S. LeFanu
It was winterthat is, about the second week in Novemberand great gusts were rattling at the windows, and wailing and thundering among our tall trees and ivied chimneysa very dark night, and a very cheerful fire blazing, a pleasant mixture of good round coal and spluttering dry wood, in a genuine old fireplace, in a sombre old room. Black wainscoting glimmered up to the ceiling, in small ebony panels; a cheerful clump of wax candles on the tea-table; many old portraits, some grim and pale, others pretty, and some very graceful and charming, hanging from the walls. Few pictures, except portraits long and short, were there. On the whole, I think you would have taken the room for our parlour. It was not like our modern notion of a drawing-room. It was a long room too, and every way capacious, but irregularly shaped.
A girl, of a little more than seventeen, looking, I believe, younger still; slight and rather tall, with a great deal of golden hair, dark grey-eyed, and with a countenance rather sensitive and melancholy, was sitting at the tea-table, in a reverie. I was that girl.
The only other person in the roomthe only person in the house related to mewas my father. He was Mr. Ruthyn, of Knowl, so called in his county, but he had many other places, was of a very ancient lineage, who had refused a baronetage often, and it was said even a viscounty, being of a proud and defiant spirit, and thinking themselves higher in station and purer of blood than two-thirds of the nobility into whose ranks, it was said, they had been invited to enter. Of all this family lore I knew but little and vaguely; only what is to be gathered from the fireside talk of old retainers in the nursery.
I am sure my father loved me, and I know I loved him. With the sure instinct of childhood I apprehended his tenderness, although it was never expressed in common ways. But my father was an oddity. He had been early disappointed in Parliament, where it was his ambition to succeed. Though a clever man, he failed there, where very inferior men did extremely well. Then he went abroad, and became a connoisseur and a collector; took a part, on his return, in literary and scientific institutions, and also in the foundation and direction of some charities. But he tired of this mimic government, and gave himself up to a country life, not that of a sportsman, but rather of a student, staying sometimes at one of his places and sometimes at another, and living a secluded life.
Rather late in life he married, and his beautiful young wife died, leaving me, their only child, to his care. This bereavement, I have been told, changed himmade him more odd and taciturn than ever, and his temper also, except to me, more severe. There was also some disgrace about his younger brothermy uncle Silaswhich he felt bitterly.
He was now walking up and down this spacious old room, which, extending round an angle at the far end, was very dark in that quarter. It was his wont to walk up and down thus, without speakingan exercise which used to remind me of Chateaubriands father in the great chamber of the Chteau de Combourg. At the far end he nearly disappeared in the gloom, and then returning emerged for a few minutes, like a portrait with a background of shadow, and then again in silence faded nearly out of view.
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
l played with some kangaroos
懒汉海利
节日英语:元宵节的由来
口渴的乌鸦
伊索寓言——老 鬣 狗
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
有关清明节的英语作文
强盗新郎
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
上帝之国 Kingdom of God
美国年轻人看的励志英语文章
水浒故事:倒拔垂杨柳
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
海尔柯贝斯2
伊索寓言7
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
掩耳盗铃
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
伊索寓言9
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
“情人节”礼物——播种爱情
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
2012最值得期待的10件事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |