SAT阅读扩展素材
Do you know where words are stored in your brain?
In your temral lobe!
As you know your brain has two sides connected by the corpus calsum. So you have one temral lobe on each side of the brain.
If you are right-handed, your language is stored mostly in your left temral lobe. If you are left-handed, you are not so latalized and your language is stored a bit on both sides of your brain in the temral lobes.
Words in the brain are not stored randomly. They seemed to be quite organized. Research has shown that words that are often heard together or words that share some meaning are connected or assoated in the brain. Once you hear one, the other is activated.
Here is a brain exercise whose aim is to stimlate the connections or assoations between words in your temral lobe.
In the left column you have a pair of words. Your goal is to find a third word that is connected or assoated with both of these two words.
The first pair is PIANO and LOCK. The answer is KEY. The word key is connected with both the word piano and the word lock: there are KEYS on a piano and you use a KEY to lock doors.
Key is what is called a homograph: a word that has more than one meaning but is always spelled the same.
1. LOCK PIANO
2. SHIP CARD
3. TREE CAR
4. SCHOOL EYE
5. PILLOW COURT
6. RIVER MONEY
7. BED PAPER
8. ARMY WATER
9. TENNIS NOISE
10. EGYPTIAN MOTHER
11. SMOKER PLUMBER
专八翻译必背词汇小结(2)
专八格言警句翻译练习--第七练
专八英译汉错译集(9)
专八格言警句翻译练习--第六练
专八翻译必背词汇小结(1)
专八英译汉错译集(10)
专八汉译英热身练习场--四
专八英译汉错译集(5)
专八汉译英热身练习场--七
英语专八考试翻译技巧:增译法
考研英语翻译的三大误区
考研英语翻译只“看”不“做”是大忌
几点关于考研英语翻译的复习建议
专八格言警句翻译练习--第五练
英语专八考试翻译技巧盘点
专八英译汉错译集(3)
考研英语翻译易丢分的4个点
英语专八考试翻译技巧:转换法
专八汉译英热身练习场--二
如何英语考研英语的翻译题?
英语专八考试翻译技巧:重组法
如何应对考研英语的翻译长句
专八英译汉错译集(2)
英语专八考试翻译技巧:插入法
考研英语翻译需要注意的几个句子
专八翻译必背词汇小结(3)
专八汉译英热身练习场--六
专八格言警句翻译练习--第二练
专八英译汉错译集(8)
专八翻译必背词汇小结(4)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |