SAT阅读真题文章包括了两类,一类是议论说明性的,另一类就是小说类的,相比来讲,小说类的SAT阅读真题文章显得更难一些。下面就为大家搜集整理了一篇关于SAT阅读真题小说的节选,供大家参考,希望对大家有所帮助。
It was eleven oclock that night when Mr. Pontellier returned from his night out. He was in an excellent humor, in high spirits, and very talkative. His entrance awoke his wife, who was in bed and fast asleep when he came in. He talked to her while he undressed, telling her anecdotes and bits of news and gossip that he had gathered during the day. She was overcome with sleep, and answered him with little half utterances.
He thought it very discouraging that his wife, who was the sole object of his existence, evinced so little interest in things which concerned him and valued so little his conversation.
Mr. Pontellier had forgotten the bonbons and peanuts that he had promised the boys. Notwithstanding, he loved them very much and went into the adjoining room where they slept to take a look at them and make sure that they were resting comfortably. The result of his investigation was far from satisfactory. He turned and shifted the youngsters about in bed. One of them began to kick and talk about a basket full of crabs.
Mr. Pontellier returned to his wife with the information that Raoul had a high fever and needed looking after. Then he lit his cigar and went and sat near the open door to smoke it.
Mrs. Pontellier was quite sure Raoul had no fever. He had gone to bed perfectly well, she said, and nothing had ailed him all day. Mr. Pontellier was too well acquainted with fever symptoms to be mistaken. He assured her the child was burning with fever at that moment in the next room.
He reproached his wife with her inattention, her habitual neglect of the children. If it was not a mothers place to look after children, whose on earth was it? He himself had his hands full with his brokerage business. He could not be in two places at once; making a living for his family on the street, and staying home to see that no harm befell them. He talked in a monotonous, insistent way.
Mrs. Pontellier sprang out of bed and went into the next room. She soon came back and sat on the edge of the bed, leaning her head down on the pillow. She said nothing, and refused to answer her husband when he questioned her. When his cigar was smoked out he went to bed, and in half a minute was fast asleep.
Mrs. Pontellier was by that time thoroughly awake. She began to cry a little, and wiped her eyes on the sleeve of her nightgown. She went out on the porch, where she sat down in the wicker chair and began to rock gently to and fro.
It was then past midnight. The cottages were all dark. There was no sound abroad except the hooting of an old owl and the everlasting voice of the sea, that broke like a mournful lullaby upon the night.
The tears came so fast to Mrs. Pontelliers eyes that the damp sleeve of her nightgown no longer served to dry them. She went on crying there, not caring any longer to dry her face, her eyes, her arms.
She could not have told why she was crying. Such experiences as the foregoing were not uncommon in her married life. They seemed never before to have weighed much against the abundance of her husbands kindness and a uniform devotion which had come to be tacit and self-understood.
An indescribable oppression, which seemed to generate in some unfamiliar part of her consciousness, filled her whole being with a vague anguish. It was like a shadow, like a mist passing across her souls summer day. It was strange and unfamiliar; it was a mood. She did not sit there inwardly upbraiding her husband, lamenting at Fate, which had directed her footsteps to the path which they had taken. She was just having a good cry all to herself.
The mosquitoes succeeded in dispelling a mood which might have held her there in the darkness half a night longer.
The following morning Mr. Pontellier was up in good time to take the carriage which was to convey him to the steamer at the wharf. He was returning to the city to his business, and they would not see him again at the Island till the coming Saturday. He had regained his composure, which seemed to have been somewhat impaired the night before. He was eager to be gone, as he looked forward to a lively week in the financial center.
以上就是这篇SAT阅读真题小说节选的全部信息,主题是围绕着Pontellier夫妇二人之间的一些猜测性的描述,并不是很抽象。大家在备考SAT阅读小说类文章的时候,多读一些相关的节选,对理解文章的含义是十分有帮助的。
雅思考试开始报名全年48个考试日
中国考生在雅思写作中薄弱之处
提醒考生雅思口语两大最新变革
注意雅思听力考试的七大陷阱
名师支招提升三大能力成就雅思的口语高分
雅思口语应试的绝招需要自信勇气去征服
雅思口语的8分心得坚持看美剧很受益
名师支招打破雅思写作提分难的魔咒
雅思写作真题权威解析
名师支招考生备考雅思需要注重细节积累
雅思写作新的发展趋势
关注雅思的考生可同时报名参加两场考试
雅思7分经验的分享山登绝顶我为峰
专家问诊中国雅思考生写作四大弊病
雅思口语秘籍六招让你赚足印象分
雅思写作中的凌波微步小词短句
考官提醒雅思写作要开门见山
雅思听力备考之记忆能力与影子的练习
雅思写作高分未成水中花有理有据事半功倍
经验见证雅思写作5.5分提高到8分的奇迹
雅思口语是场战争需要自信勇气去征服
雅思听力分题型训练与套题的训练结合
雅思写作注意写作中连贯性的运用
雅思口语熟悉考试规律方能百战不殆
雅思听力的绝杀技攻破替换规律是考前要事
名师支招七步曲搞定雅思口语
逐个击破语音语拿下雅思听力考试
雅思写作标准千万别用中文思维
揭秘雅思的口语考试不能说的秘密
雅思写作技巧其实六分并没有那么难
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |