一、类比在ISSUE中的应用
个人认为,类比在上述提到的五种论据方法中是最有逻辑性的,使用得当可以省力又出彩地证明观点。它有点像中学时代所学的几何题,解题的关键不在论证的过程,而是添加一条辅助线。只要找到合适的辅助线,论证就是水到渠成的事了。当我们想论证一个抽象复杂的命题AB 时,我们可以选择一个具体形象并且不需要证明的D来作为辅助线,然后就把原本复杂的AB的论证过程替代为论述AB和CD之间的相似性就可以了。这里需要指出的是,所谓具体形象且不需要证明的CD其实指的就是事实或常识。所以类比关系建立的难点就在与选择合适的CD。我们来看个例子。
The Negro has callus growing on his soul and its getting harder and harder to hurt him there. Thats simple law of nature. Like a callus on the foot in a shoe thats too tight. The foot is natures and that shoe was put on by man. The tight shoe will pinch your foot and make you holler and scream. But sooner or later, if you dont take the shoe off, a callus will form on the foot and begin to wear out the shoe。
Its the same with the Negro in America. That shoethe white mans systemhas pinched and rubbed and squeezed his soul until it almost destroyed him. But it didnt. And now a callus has formed on his soul, and unless that system is adjusted to fit him, too, that callus is going to wear out that system。
很显然在这段文字中,作者想证明的是全文第二段的最后一句话:And now a callus has formed on his soul, and unless that system is adjusted to fit him, too, that callus is going to wear out that system。简而言之,就是黑人终将冲破白人统治。
黑人反抗白人统治获得解放这无疑是个非常抽象复杂的命题。采用一般的例证法,学生们都不约而同能想马丁。路德。金。且不管例子雷同与否,事实上,很少有人能真正清楚又准确地写出马丁。路德。金的具体事迹来证明这个观点。甚至还有学生会想到曼德拉或奥巴马来证明,实在有失偏颇。
现在我们再来看上面这段文字。作者很巧妙地找了CD,即 footshoe之间的关系。 鞋子小了,脚穿着会疼,如果不及时脱掉或调整,脚上会产生老茧。如果鞋子继续对脚进行禁锢,那么总有一天,脚会把鞋子穿破。这是一个再平常不过的道理,不需要再花时间进行论证,括号里的就是AB和CD间的相似性,轻松论证了这个复杂的命题,这就是类比的魅力。
下面再给大家一段文字来体会类比的妙用。
It is unrealistic to expect individual nations to make, independently, the sacrifices necessary to conserve energy. International leadership and worldwide cooperation are essential if we expect to protect the worlds energy resources for future generations。
Another reason why an international effort is required is that other problems of an international nature have also required global cooperation. For example, has each nation independently recognized the folly of nuclear weapons proliferation and voluntarily disarmed? No. Only by way of an international effort, based largely on coercion of strong leaders against detractors, along with an appeal to self-interest, have we made some progress. By the same token, efforts of individual nations to thwart international drug trafficking have proven largely futile, because efforts have not been internationally based. Similarly, the problem of energy conservation transcends national borders in that either all nations must cooperate, or all will ultimately suffer。
类比,这种说理手段对大家而言其实并不陌生。在中国古文中如《老子》,《庄子》等都很擅长把深刻的道理用显而易见的故事来讲述出来,比如刻舟求剑等。另一方面,在诗歌中也会采用大量类比或比喻的手段来把抽象的意境具体化地表现出来。这里选用几句Tagore 飞鸟集中的句子来赏析一下希望能给大家些灵感:
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night
Woman, when you move about in your household service your limbs sing like a hill stream among its pebbles。
The touch of the nameless days clings to my heart like mosses round the old tree。
二、类比在ARGUMENT中的运用
Argument是驳论性文章,也就是找一段文字中的错误,进行有理有据的驳斥。一般来说,argument比issue容易些,因为错误的类别其实很固定的,俗称七宗罪。在这七宗罪中就有三宗是跟类比有关系的,分别是:misapplied generalization;hasty generalization;faulty analogy。不管是哪一种错误,只要是跟类比扯上关系,在驳斥时,我们都可以把它简化成一件事---找相异性。因为对于类比关系而言,它成立的前提和基础就是相似性,所以只要找到所比较两者间的相异性,那么再有逻辑的推理也是不成立的。我们举个很简单的例子来说明这个道理。如有这样一个观点:
你应该请在埃里克的派对中请的那支相同的乐队,因为他们很棒。
在进行驳斥时,千万不要花时间去论证埃里克所请的那支乐队是否很棒,这不是问题的关键。关键是找到两个派对的相异性,只要能证明这两个派对没有可比性,那么无论那支乐队棒或不棒,都不该请。我们可以从派对参与人数,派对参与对象,派对场所等等方面提出假设,进行驳斥。
国内英语资讯:Light show at major Budapest hotel for EU-China 2018 Tourism Year
体坛英语资讯:Ukraines Svitolina defends Dubai Open womens singles title
2018年全国两会热点前瞻
体坛英语资讯:Schwartzman, Verdasco reach Rio Open final
国内英语资讯:China Focus: Lawmakers, political advisors gather for first sessions after Party congress
国内英语资讯:China calls for U.S. restraint on trade protectionism
A Boy Makes History 一个创造历史的男孩
科普:为什么结婚戒指戴在左手上?
英国女王还曾被行刺?这保密工作可以啊
伤不起!空气污染竟会导致脱发
When Opportunity Comes 当机会来临
“抢红包”,用英语怎么说?
文在寅称慰安妇问题没完,日本提出抗议
创纪录!新漫威神作《黑豹》,票房首超《神奇女侠》!
西方银行争抢“一带一路”蛋糕
国内英语资讯:Chinese, U.S. senior officials highlight cooperation to settle trade disputes
我们是如此美丽的一家人
国际英语资讯:Man dead after shooting himself in front of White House
A lack of women in science 科学领域缺少女性工作者
国内英语资讯:Xi stresses military-civilian integration in new era
国内英语资讯:China to give more support to patients with rare diseases
体坛英语资讯:Portuguese, German athletes win Havana Triathlon
国际英语资讯:Feature: Oldest house in Athens gives glimpse of life some 500 years ago
体坛英语资讯:Monchengladbach win, Hoffenheim held in German Bundesliga
双语两会:政府工作报告十大民生亮点
为什么中国人学英语这么难?
Does China Has Highways? 中国有高速公路吗?
体坛英语资讯:Federer becomes most decorated Laureus winner with double victories in 2018
BBC推荐:三月不容错过的5部电影
国际英语资讯:Indonesia, S.Korea conclude talks on bilateral trade deal
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |