In this argument the author concludes that West Cambria can increase revenues
and provide better care to accident victims by disbanding the volunteer ambulance
service and hiring a commercial one. The author reasons that this change would yield
additional revenues because service fees could be imposed for ambulance use. The
author also reasons that the city would provide better service to accident victims
because a commercial service would respond more quickly to accidents than a volunteer
service would. The authors argument is flawed in two respects.
To begin with, the authors plan for raising revenue for West Cambria is
questionable. Unless the service fees are considerable or the accident rate is extremely
high, it is unlikely that significant revenues will be raised by charging a fee for
ambulance use. Consequently, revenue generation is not a good reason to disband the
volunteer service and hire a commercial service.
Next, the authors belief that better patient care would be provided by a
commercial ambulance service than by a volunteer service is based on insufficient
evidence. The fact that the commercial service in East Cambria has a lower average
response time than the volunteer service in West Cambria is insufficient evidence for the
claim that this will be the case for all commercial services. Moreover, the authors
recommendation depends upon the assumption that response time to an accident is the
only factor that influences patient care. Other pertinent factors―such as ambulance-
crew proficiency and training, and emergency equipment―are not considered.
In conclusion, this argument is unconvincing. To strengthen the argument the
author would have to show that substantial revenue for the town could be raised by
charging service fees for ambulance use. Additionally, the author would have to provide
more evidence to support the claim that commercial ambulance services provide better
patient care than volunteer services.
开车出游,表达多多
买鞋记
怎样将“谢谢”说得多姿多彩
烤肉Party上的英语
形容开车十句话
记住:闭嘴不是“Shut Up”!
英语形容词转译现象
9个与猴子有关的英语短语及其喻义
招待客人的地道口语
否定句式译法的常见错误及分析(二)
“爬山”正当时
“找”钱怎么说?
“做美容”怎么说
“开户”、“转账”怎么说?
“译意 + 译技”式的翻译
“小气鬼”怎么说?
商务合同英译中易混淆的词语
英语口译实践具体作法与体会
饭店预定对话实例
如何赞美女孩子?
英文中粗话、脏话的翻译
英译汉中的反译法
“生气了”怎么说?
“我明白了”怎么说?
今天你剪发了吗?
连词while的译法
科技英语翻译实例
换货怎么说
谈英汉互译中的词汇空缺现象
说英语卡壳了怎么办:换一种说法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |