74. I strongly agree that rule-breakers are the most memorable people. By departing
from the status quo, iconoclasts call attention to themselves, some providing
conspicuous mirrors for society, others serving as our primary catalysts for progress.
In politics, for example, rule-breakers Mahatma Ghandi and Martin Luther King
secured prominent places in history by challenging the status quo through civil
disobedience. Renegades such as Ghengus Khan, Stalin, and Hussein, broke all the
human-rights rules, thereby leaving indelible marks in the historical record. And
future generations will probably remember Nixon and Kennedy more clearly than
Carter or Reagan, by way of their rule-breaking activities―specifically, Nixons
Watergate debacle and Kennedys extra-marital trysts.
In the arts, mavericks such as Dali, Picasso, and Warhol, who break established
rules of composition, ultimately emerge as the greatest artists, while the names of artists
with superior technical skills are relegated to the footnotes of art-history textbooks. Our
most influential popular musicians are the flagrant rule breakers―for example, be-bop
musicians such as Charlie Parker and Thelonius Monk, who broke all the harmonic
rules, and folk musician-poet Bob Dylan, who broke the rules for lyrics.
In the sciences, innovation and progress can only result from challenging
conventional theories―i.e., by breaking rules. Newton and Einstein, for example, both
refused to blindly accept what were perceived at their time as certain rules of physics.
As a result, both men redefined those rules, and both men emerged as two of the most
memorable figures in the field of physics.
In conclusion, it appears that the deepest positive and negative impressions appear
on either side of the same iconoclastic coin. Those who leave the most memorable
imprints in history do so by challenging norms, traditions, cherished values, and the
general status quo―that is, by breaking the rules.
快讯:中国卫星发现失联马航客机疑似物体
如何在工作时快速进入巅峰状态
美国第一夫人今日起访华 教育文化是主题
路透社:中国赴马来西亚游客人数大幅下滑
中国家长送子女入读英国名校
习近平主席在核安全峰会上的讲话要点(双语)
荷兰王后魅力大 奥巴马笑到“见牙不见眼”
跳槽是时候了:8种迹象说明你该辞职了
六大诀窍让你的简历被HR看到
《分歧者》登顶周末北美票房榜
导盲犬当“红娘” 英国盲人男女相恋结婚
更低价更温和的试管婴儿方案
测测你自己:高敏感人群的16个习惯
爆笑:每天起床我们都要经历的18个阶段
英国色盲艺术家大脑植入芯片“听”颜色
米歇尔访华:中美第一夫人风格对比
搞笑又温馨:素颜自拍筹善款,汉子们化妆来助阵
研究:生女儿更可能成为辣妈
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
中美第一夫人的“时尚经”
美前总统吉米·卡特认为自己受到监控
压力让男性更自我 却让女性更爱社交
印度寡妇、离婚和单身女性的生活
奥巴马三保镖因酒醉事件被提前遣返回国
英国大学生脸缠胶带 疯狂自拍照走红
如何战胜抑郁
10位“最佳雇主”招聘官解读招聘内幕
河北聘请海外专家治霾
只是胖了:女子谎称怀孕数月未被戳穿
习主席在荷兰海牙核安全峰会上的讲话全文(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |