172. There are two reasons for the improvement in peoples living conditions. In the first place, we have been carrying out the reform and opening-up policy. Secondly, there has been a rapid expansion of our national economy. Furthermore, the birth rate has been put under control.
人民生活状况的改善原因有两点。首先,我们一直在贯彻执行改革开放政策。其次,国民经济正在迅速发展,而且出生率已经得到控制。
173. My suggestions to deal with the problem are as follows. To begin with, it is urgent to create nature reserves. Secondly, certain rare wild animals that are going to be extinct should be collected, fed and reproduced artificially. Finally, those who hunter them must be punished severely.
我对解决这个问题的建议如下:首先,迫在眉睫的是建立自然保护区。其次,有些濒临灭绝的珍稀野生动物应该收捕、人工喂养并繁殖。最后,对于捕猎珍稀野生动物的人必须严惩。
174. People differ in their attitudes towards failure. Faced with it, some of them can stand up to it, draw useful lessons from it and try hard to fulfill what they are determined to do. Others, however, lose heart and give in.
人们对失败持有不同的态度。面对失败,有人能够经得起考验,从失败中汲取教训,并努力去完成他们下定决心要做的事情。然而,另一些人却丧失信心并退却了。
175. It is desirable to build more hospitals, shopping centers, recreation centers, cinemas and other public facilities to meet the growing needs of people.
人们希望建立更多的医院、购物中心、娱乐中心、电影院和其他公用设施来满足人们日益增长的需求。
181. With the opening and reform policy being carried out, thousands upon thousands of foreign visitors are crowding into our country. They are eager to see this old mysterious land with a splendid culture of more than 5,000years.
随着改革开放政策的贯彻执行,数以万计的外国游人涌入中国。他们渴望参观这个有着5000多年灿烂文化的神秘古国。
182. Tourism brings China a lot of benefits. First, it enables the Chinese people to know more about the outside world and promotes friendship and understanding. Second, it is financially beneficial to China, which needs more foreign currencies for its modernization program.
旅游业给中国带来许多好处。首先,它使中国人了解外界,并有助于促进友谊和理解。其次,在经济上也有利于我国,因为中国现代化建设需要大量的外汇。
183 Tourism, however, gives rise to a number of problems. For instance, it becomes a burden to inefficient transportation system.
旅游业也引起许多问题。例如,它增加了我国本来效率不高的运输系统的负担。
184. Besides, the living standard of the average Chinese is still not high enough to be able to afford the many different sorts of expensed during long distance travels.
此外,中国人民的生活水平还没有高到足以使普通中国人有钱支付长途旅行的各种开支。
185. As for me, with the development of our national economy, all these problems will certainly be solved step by step.
至于我,我相信,随着我国经济的发展,这些问题必将逐步解决。
191. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.
人类学家已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
192. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.
一个地方的人口越多,对其水。交通和垃圾处理的需求就会越大。
193. Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises.
儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和K发出噪声来与人交流了。
194. Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence.
父母的教导如果坚定,理性,始终如一,孩子就有可能充满自信
195. Television, the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world.
电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。
国际英语资讯:Spotlight: Kurdish parliament approves independence referendum on Sept. 25
研究:寨卡病毒或可治疗脑癌
美文赏析:
国内英语资讯:China cleans up winter heating
国际英语资讯:Trump signs resolution condemning white supremacists
国际英语资讯:Egyptian, Chinese banks sign loan deals to enhance financial cooperation
国内英语资讯:Belt, Road Initiative an avenue to win-win global cooperation: Chinese official
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys S-400 deal signals closer ties with Russia but no alternative to NATO
重温乔布斯最经典演讲: 求知若饥,虚心若愚
国际英语资讯:Lajcak to focus on prevention of conflicts as UN General Assembly Head
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
国内英语资讯:Belt, Road Initiative crucial for China-CEE relations: Chinese ambassador to Poland
国内英语资讯:New air route opens between China and Vietnam
体坛英语资讯:Three-time world champion Liu Hong comes back stronger
Pot luck 这个词和运气有关吗?
国内英语资讯:China Focus: UN conference ends with world commitment to stop desertification
国际英语资讯:DPRK confirms another medium-range ballistic missile drill
马来西亚宗教学校起火,至少24人丧生
国内英语资讯:Senior CPC official stresses cyber security ahead of key Party congress
川普将视察佛罗里达灾区
国际英语资讯:Dozens arrested, 10 injured in St. Louis protests over acquitted police officer
体坛英语资讯:Atletico Madrid inaugurate Wanda Metropolito stadium with narrow win
《权力的游戏》中的灵魂台词,一句就是一生
国际英语资讯:WFP begins food aid operation in Cuba after Hurricane Irma
Stiff upper lip?
国内英语资讯:China-Europe high-tech cooperation benefits both sides
美文赏析:所谓会说话,就是心里装着别人
国际英语资讯:Spotlight: Turkey steps up pressure against Iraqi Kurdish independence referendum
国内英语资讯:26 elected as new legislators of Chinas Macao: preliminary results
体坛英语资讯:Colognes Hector sidelined with injury
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |