改革后的新gre数学考试难度会随第一个section的准确率而相应的提高难度,这是由于美国数学基础教育的难度增加导致的,对于我们国内考生来说新gre数学考试并没有多大威胁,但是也不能轻视。
当gre考试数学中的生词都看的懂了,但是整个题目还是不知道什么意思,那该如何是好呢?举个例子先:
Of the positive integers that are multiples of 30 and are less than or equal to 360, what fraction are multiples of 12?
其实呢,如果没有这个倒装,应该没有任何问题:What fraction of the positive intergers that are multiples of 30 and are less than or equal to 360 are multiples of 12?主要就是一个阅读的问题:A占B的几分之几用英文解释是:what fraction of B are A 。因此,这个问题就归结于阅读问题,而这个阅读的问题不在于单词,而在于这么一点:不仅仅是单词,一些数学里面很口语化的内容用英文怎么表达?
提供一种解决的方法:在题目里面遇到了这样的说法,自己翻译出来,然后再用同样的语言来造句和自己出题给自己做。
比如,遇到了fraction这个结构以后,自己给自己出个题目:of the positive integers that are less than or equal to 100, what fraction are prime numbers?
以下一些口语化的数学语言,希望同学们自己完成练习:
A和B成比例
A和B相似
A打了八折
A的5次方
A的倒数的完全平方的绝对值
还有一种情况也可以归为单词认识但是不会做的情况,这个情况可以认识是题目生造定义,必须慢慢熟悉他们的说法。
比如最经典的题型就是10里面有多少个1/4的题目,说白了是数数题,但也能让人为之一愣。
再比如:In country A , a person is born every 3 seconds and a person dies every 20 seconds. Therefore, the birth and death rates account for a population growth rate of one person every___ seconds。
这个题目就属于生造概念:一般来说出生率是以秒为单位,而这个题目以人为单位:每出生一个人需要多少秒。正常点都不会这么干,但是在英语里确实能遇到这样的问题:实际上也就是把分子分母颠倒了而已。
所以,针对这种情况,我们可以设想:凡是有多少多少单位每秒,每小时的,都可以倒过来练习一下,并且千万要坚信自己,这个题目一定没有想象中的难,只不过是颠倒了,或者绕了一下而已。
临近考试时,对于新gre考试数学考生不要再做新题,而是复习之前所总结出来的问题,否则新题做了再错,心理会产生焦虑。
新gre数学考试难度系数增大,对我们大部分国内考生来说并不构成威胁,相对于国外考生来说我们国内考生在新gre数学考试还是占有很大优势的,希望广大考生摆正心态不要有心理压力。
国际英语资讯:Chinese e-crackers a solution to Delhis air pollution ahead of Diwali festival
国内英语资讯:China will adhere to opening-up, multilateralism: Premier
国内英语资讯:Reform, opening-up driving force for cross-Strait relations: senior official
体坛英语资讯:Djokovoic storms to fourth Shanghai Masters title
国内英语资讯:Chinas further opening up a benefit to world
体坛英语资讯:Under pressure, Loew facing a final against world champions France
国内英语资讯:China expresses regret over U.S. reimposing sanctions on Iran
体坛英语资讯:Greece beat Hungary 1-0 at UEFA Nations League
世行报告称中国营商环境大幅改善 较去年提升30多位
美国片酬最高的演员们,一集能挣多少钱?
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, U.S. simultaneously remove sanctions imposed on ministers
体坛英语资讯:Japan aiming to topple European rivals in Youth Olympics futsal
国内英语资讯:Spotlight: Heads of intl organizations laud Chinas continuous commitment to opening up,
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses environmental protection
幸福来自你的内心,无需他求
谢谢你,自作主张的妈妈
国内英语资讯:Chinese vice president advocates common development at New Economy?Forum
国际英语资讯:German ruling bloc seeks unifying figure as next CDU party head: report
国际英语资讯:Portuguese president warns against military use for power games
国内英语资讯:There is every reason to be confident in future of Chinas economy: Xi
国内英语资讯:Chinese vice premier meets World Bank president
体坛英语资讯:Kenyan runners eye breakthrough in their debut marathon in Amsterdam
体坛英语资讯:Spain look to continue winning run as England visit Seville
体坛英语资讯:Wang Jianjiahe grabs second gold in 200m freestyle
国际英语资讯:Interview: Egypt seeks to learn from Chinas expertise in sports economy, Olympics organiza
学会这10个简单的事情,你就能赶走焦虑
国内英语资讯:Xi hosts banquet for guests attending CIIE
国内英语资讯:China, Dominican Republic pledge to promote common development
西班牙首家女性酒店明年开业 迎合“仅限女性”潮流
国际英语资讯:Tanzania govt says no plan to privatize insurance body
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |