新GRE写作素材:科技类
1 带来landfill: outdated devices, discarded chemicals, plastic packaging.
2 带来out of work: automation contribute to out of work; the development of computers and transistors and the accompanying trend toward miniaturization.
3 坏处:automobile exhausts, pesticides such as DDT threaten the food chain, mineral wastes pollute reservoirs of groundwater.
4 好处:telecomuniting: because of the side effect relatively inferior, improve productivity, develop quantity management, reduce labor resourcefulness.
5 双面性:as medicine both have side effect; however, people could not reject to receive them with more benefits.
6 事例:国防军备,基因治疗疾病,机器人的工业用途,全球化;事业,个人隐私,伦理,社会不平等,文化落后,文化殖民,温室效应,饮水质量数量,灌溉用水,工业用水,发电,渔业,化学泄漏,核泄漏导致死亡,疾病。
英语四级改革后的段落翻译样题(5)
英语四级翻译的练习题(10)
大学英语四级的翻译练习(4)
大学英语四级翻译的新题型模拟练习及答案:全球变暖
英语四级翻译的复习必备练习题(1)
英语四级翻译突破的专项练习(10)
大学英语四级翻译练习题(3)
英语四级翻译的复习必备练习题(2)
英语四级考试翻译的专项练习(6)
英语四级考试翻译的专项练习(5)
英语四级更新后段落翻译练习(5)
2014年6月的英语四级翻译练习:艺术家与马
大学英语四级翻译的新题型模拟练习及答案:月光族
英语四级考试翻译的专项练习(8)
英语四级段落翻译的常用词汇:中国历史与文化
英语四级改革后的段落翻译练习6
大学英语四级的翻译训练题(2)
英语四级改革翻译新题型的复习方法指导
英语四级考试翻译的专项练习(4)
大学英语四级的翻译练习(3)
英语四级改革后的段落翻译样题(3)
大学英语四级的翻译训练题(5)
英语四级改革后的段落翻译样题(4)
英语四级翻译的备考词汇中国传统文化
大学英语四级翻译的新题型模拟练习及答案:京剧
英语四级改革后的段落翻译练习(2)
英语四级翻译备考:成语翻译(1)
英语四级翻译暑期备考的专项练习(8)
英语四级考试翻译的专项练习(2)
大学英语四级翻译练习中美关系
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |