But when we speak of leisure nowadays, we are not thinking of securing time or opportunity to do something; time is heavy on our hands, and the problem is how to fill it. Leisure no longer signifies a space with some difficulty secured against the pressure of events: rather it is a pervasive emptiness for which we must invent occupations. Leisure is a vacuum, a desperate state of vacancya vacancy of mind and body. It has been commandeered by the sociologists and the psychologists: it is a problem.
Our diurnal existence is divided into two phases, as distinct as day and night. We call them work and play. We work so many hours a day, and, when we have allowed the necessary minimum for such activities as eating and shopping, the rest we spend in various activities which are known as recreations, an elegant word which disguises the fact that we usually do not even play in our hours of leisure, but spend them in various forms of passive enjoyment or entertainmentnot football but watching football matches; not acting, but theatre-going; not walking, but riding in a motor coach.
We need to make, therefore, a hard-and-fast distinction not only between work and play but, equally, between active play and passive entertainment. It is, I suppose, the decline of active playof amateur sport and the enormous growth of purely receptive entertainment which has given rise to a sociological interest in the problem. If the greater part of the population, instead of indulging in sport, spend their hours of leisure viewing television programmes, there will inevitably be a decline in health and physique. And, in addition, there will be a psychological problem, for we have yet to trace the mental and moral consequences of a prolonged diet of sentimental or sensational spectacles on the screen. There is, if we are optimistic, the possibility that the diet is too thin and unnourishing to have much permanent effect on anybody. Nine films out of ten seem to leave absolutely no impression on the mind or imagination of those who see them: few people can give a coherent account of the film they saw the week before last, and at longer intervals they must rely on the management to see that they do not sit through the same film twice.
We have to live art if we would be affected by art. We have to paint rather than look at paintings, to play instruments rather than go to concerts, to dance and sing and act ourselves, engaging all our senses in the ritual and discipline of the arts. Then something may begin to happen to us: to work upon our bodies and our souls.
It is only when entertainment is active, participated in, practiced, that it can properly be called play, and as such it is a natural use of leisure. In that sense play stands in contrast to work, and is usually regarded as an activity that alternates with work. It is there that the final and most fundamental error enters into our conception of daily life.
Work itself is not a single concept. We say quite generally that we work in order to make a living: to earn, that is to say, sufficient tokens which we can exchange for food and shelter and all the other needs of our existence. But some of us work physically, cultivating the land, minding the machines, digging the coal; others work mentally, keeping accounts, inventing machines, teaching and preaching, managing and governing. There does not seem to be any factor common to all these diverse occupations, except that they consume our time, and leave us little leisure.
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
节日双语:美国情人节求婚带动消费
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
奥运让北京更文明
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
百万张奥运门票发放全国中小学
奥运前夕中国加紧空气治理
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
北京安检可能减少奥运乐趣
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |