编辑点评: GRE阅读中中难的部分就是长难句的理解,大家可以在平时的练习中利用中英翻译的方法来练习。从GRE阅读真题中抽选一些句子进行翻译练习是个不错的方法,本文就为大家提供一些句子,供大家练习翻译,加深对长难句的理解。
71. But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river--and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers, Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms.
72. The coming of age of the postwar baby boom and an entry of women into the male- domiated job market have limited the opportunities of teen-agers who are already questioning the heavy personal sacrifices involved in climbing Janpan s rigid social ladder to good schools and jobs.
73. Last year Mitsuo Setoyama, who was then education minister, raised eyebrows when he argued that liberal reforms introduced by the American occupation authorities after World War II had weakened the Japanese morality of respect for parents .
74. With economic growth has come centralization: fully 76 percent of Japan s 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, tow-generation households.
75. If the tradition of ambition is to have vitality, it must be widely shared; and it especially must be highly regarded by people who are themselves admired, the educated not least among them.
71.但当我们先是从注释中得知某诗行讲述了一个土耳其军官和一个保加利亚军官在桥上动手打架并双双掉进河里,而后却发现该行诗中不过只充斥着 扑通,扑通,185公斤重 这类对他们落水时的动静以及对军官们体重的描写时,我们不免感到困惑不安。
72.战后婴儿潮一代的步入成年以及女性打入男性主导的劳动力市场使得青少年的发展机会变得极为有限,他们已经在不停地质疑为了爬上日本国内那通往优秀学校和体面工作的严酷的社会阶梯而做出的巨大的个人牺牲。
73.去年,当担任教育部长职务的濑户光夫争辩说二战后由美国占领当局引入的自由主义革新削弱了日本民族 尊敬父母的道德品质 的时候,舆论哗然。
74.随着经济的增长,出现了集中化:全国1.19亿公民,其中整整76%的人口定居城市:在这里,原来的社区和多代同堂的大家庭已被摒弃,取而代之的是与外界疏于往来的、只由两代人组成的核心家庭。
75.如果野心的传统具有生命力,那么这传统必会为许多人分享;尤其会受到自己也受人仰慕的人士的青睐,在这些人中受过良好教育的可不占少数。
大家在复习GRE阅读时,如果可以每天做一些GRE阅读长难句中译英的练习,对于语感、翻译和理解都是有帮助的。
精美散文:我就是我
精选英语美文阅读:初吻 The First Kiss (双语)
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
精选英语散文欣赏:月亮和井
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
双语美文:在思考中成长
双语美文:I Wish I Could believe
美文:爱的奇迹
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
爱情英语十句
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精选英语美文阅读:公务员的无助
Love Your Life 热爱生活
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精美散文:爱你所做 做你所爱
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
美文阅读:青春物语
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
献给女性:如果生命可以重来
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
精美散文:感悟幸福
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
诗歌:永远向前(双语)
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |