编辑点评: GRE阅读材料中最难以理解的就是材料中的长难句,GRE阅读中长难句的难点并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。本文就如何理解长难句为大家举实例作分析,希望对大家的备考有用。
GRE长难句一直都是考生的一个难题,在GRE阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思,所以长难句的理解对阅读材料的理解非常重要。
以下是GRE阅读长难句实例分析。
1. Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups and have revealed how the authorities administered justice. 一类的史学家利用这些文献史料从中挖掘出某些个案史来,阐明了不同社会群体的态度,并揭示出当局是如何执行审判的。
解释:逗号以后的内容都是修饰逗号以前的case history的。在which引导的非限定性定语从句中有一个插入语,我们可以看到这个插入语中又套了一个插入语but not confined to。
意群训练:Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups and have revealed how the authorities administered justice.
2. It can be inferred from the passage that a historian who wished to compare crime rates per thousand in a European city in one decade of the fifteenth century with crime rates in another decade of that century would probably be most aided by better information about which of the following?
难句类型:复杂修饰
译文:从文章中可以推断出来,一个希望比较十五世纪以前一个十年的某个欧洲城市中的每千人的犯罪率与另外一个十年中的犯罪率的历史学家将会被以下那种信息的提高所最好的帮助?
解释:句首的it是形式主语,其具体内容是从that开始到句子结束的全部内容。That从句中,主语a historyian之后修饰它的超长的定语从句是这个句子难以读懂的原因。Compare crime rates with crime rates中间被修饰第一个crime rates的两个修饰成分perthousand in a European city in one decade of the fifteenth century分隔得很远。在with之后的第二个crime rates后面,省略了与前面重复的per thousand in a European city。
意群训练:It can be inferred from the passage that a historian who wished to compare crime rates per thousand in a European city in one decade of the fifteenth century with crime rates in another decade of that century would probably be most aided by better information about which of the following?
GRE阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
国内英语资讯:Cameroon official hails higher education cooperation with China
伦敦奥运改判忙:男子体操团体英国被挤日本夺银
国内英语资讯:China refutes U.S. politicians remarks on Hong Kong: FM spokesperson
奥运会主火炬灭了!伦敦奥组委迁移圣火熄灭火炬
国际英语资讯:Humanitarian aid to Aden, Yemen continues despite increased violence: UN
癌症基因疗法取得新突破
奥运安保再出囧闻:温布利大球场钥匙丢了!
伦敦奥运主场馆:可轻松拆除的体育馆
体坛英语资讯:Li Na makes history again to be enshrined in International Tennis Hall of Fame
各国餐桌礼仪大盘点
体坛英语资讯:Ugandas KCCA FC wins regional football tournament for eastern, central Africa
英女王跳伞男替身曝光 为好莱坞著名替身演员
奥巴马小女儿Sasha:我刚知道有人想杀我爸爸!
美国NBC延迟3小时播奥运开幕式 被讽假装没开始
国内英语资讯:Chinese journalists association denounces severe violence against reporter
国内英语资讯:China-proposed BRI designed with economic development, capacity building in mind, benefittin
暮光女与导演偷情 公开向男友道歉
揭秘伦敦奥运会开幕式七位点燃主火炬年轻运动员
幸福生活靠经营:10个实用的情感小贴士
国际英语资讯:UN stands ready to support Chinas rescue after Typhoon Lekima
体坛英语资讯:Feature: Dortmunds Sancho desparate to build on last season
英11岁男孩无证无票竟顺利登机
16岁小将惊艳伦敦:叶诗文破世界纪录夺中国队第4金
中国选手易思玲夺得伦敦奥运首枚金牌!
国际英语资讯:Envoys condemns U.S. bullying, sanctions at S. African symposium
E-book 电子书
国内英语资讯:Hong Kong airport resumes operation after protest-forced halt
国内英语资讯:Southwest China border province sees growing trade with B&R countries
伦敦奥运开幕惊艳时刻:女王“跳伞”抵达伦敦碗
恋爱指南:如何应付一个野蛮女友?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |