编辑点评: GRE的NO题是指GRE北美考题,有No.2~No.9,其中,No.2~No.8各有三套题,No.9有六套题,也是指北美历年考试的真题。这些题目非常重要,本文为大家从中摘录一些难理解的句子。
11.Thus,for instance,it may come as a shock to mathematicians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom,but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin,magnetic dipole,and relativistic effects;and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field- theoretical equations。
因此,举例来说,对数学家而言,了解到下述情形可能会令其惊愕不已,即薛定谔的氢原子方程式并非是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而仅仅是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、以及相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以纠正的方程式就其本身而言也只是一个不完美的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。
12.The physicist rightly dreads precise argument,since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if the assumptions on which it is based are slightly changed,whereas an argument that is convincing though imprecise may well be stable under small perturbations of its underlying assumptions。
物理学家恐惧于那些精确无误的论据不无道理,因为某种只有在它是精确无误的条件下才令人置信的论据,一旦它赖于建立其上的假设稍有变化,便会失去它一部的作用;而与此相反,一个尽管并不精确无误但却令人置信的论据,在其基本假设稍微受干扰的情况下,仍然有可能是站得住脚的。
13.However,as they gained cohesion,the Bluestockings came to regard themselves as a womens group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres,who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon。
起初,蓝袜女们确实模仿了法国沙龙女主人,将男性襄括到其小圈子中来。然则,随着她们获得的凝聚力,她们渐趋将自己视作一女性团体,并拥有了一种妇女团结意识,而这种意识在法国沙龙女主人身上则荡然无存,因为她们每个人在其自己的沙龙中自视甚高而彼此孤立隔绝开来。
14.As my own studies have advanced,I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem,at first glance,to constitute such an immense gulf between them。
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
15. Although fiction assuredly springs from political circumstances,its authors react to those circumstances in ways other than ideological,and talking about novels and stories primarily as instruments of ideology circumvents much of the fictional enterprise。
虽然小说无疑起源于政治情状,但其作者则是以非意识形态的方式对这些政治情状作出反应的,而将小说和故事主要地当作意识形态的工具来探讨,会在相当程度上阻碍小说事业。
清明节的英文说法
学英语习语识各国国名
水涨荷花高:习大大博鳌演讲中引用的佳句
教你一个高大上的热词——“亚投行”
双语揭秘:网购人奶风险多
“月嫂”英文怎么说
清明节英语介绍
美国国务院停电 资讯发布会靠手机照明
还以为“BITCH”是个脏字儿你就输了!
中国风刮起来!迪士尼将拍真人版《花木兰》
用英文介绍清明节
刘翔运动生涯十大重要时刻
教你如何透过名字看性格
一身烧烤味 汉堡王推出汉堡味香水
全世界最大的兔子:体长超1.2米重22公斤
3岁天才儿童:IQ145会用5国语言算术
生死瞬间 上海摩天大楼载人吊篮变秋千
都是iPhone 6惹的祸 三星Q1利润下降三成
世界上哪国的护照最给力?
外国人眼中最美的单词
清明节的起源英文版
“熊孩子”英文怎么说
哪些是中国人最“中国”的行为?
常用the的情况
“马杀鸡”是按摩,那“伐杀鸡”又是什么?
那些倒过来也是词的单词
哪些童言让你受益?
《权力的游戏》作者弃新季剧本
免签走天下:全球护照哪国强?
囧研究 吃鸡蛋让人变大方
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |