首先要说的是,在阅读教学的研究当中,语言学家们发现,一篇文章中不认识的单词占全文词汇总量的比例只要控制在8%以内,是绝对不会影响到我们对全文任何观点的理解的。基于这一点,我们大家大可不必因为遇到了几个我们完全没见过的奇形怪状的单词而感到头痛和挣扎。因为它们不足以对我们理解文章产生影响。
但同时,我们在阅读文章的过程中也常常会碰到这样的一种单词,那就是专有名词,尤其是涉及全文主题的专有名词,难道我们就必须一一认识它?答案显然是否定的。什么叫做认识专有名词?从英到汉的翻译叫做认识?还是知道专有名词的特征叫做认识?读者请想想看,我们在阅读理解中有没有遇到过这样的问题提法:What is sedge root? 我想没有,因为这种问法是在问专有名词的翻译。我们遇到的更多是这样的一些问法:According to the passage, which of the following statements about sedge root is true? What can be inferred from the passage about sedge root? 这些问题的提法却是在问专有名词的文中阐述特征。我们再从文章本身对这个问题做出进一步的分析。
假设原文有这样一句话:Sedge root, a woody fiber that can be easily separated into strands, is essential to basketry production. 请问sedge root的中文翻译莎草的根 能够帮助我们解决阅读理解题目吗?我想很难!真正能够帮助我们解决阅读理解题目的应该是这样的文字a woody fiber 和定语从句中的文字部分can be easily separated into strands 。通过以上的分析,想必大家已经非常清楚地认识到,过去我们拼命去死记硬背专有名词的中文释义是多么愚蠢的行为。因为真正的认识应该是对特征的认识,所以一个专有名词和他的中文释义对我们来说是没有任何意义的,毕竟我们对它们都没有任何的概念。
最后很多人都说我们可以从上下文中猜出单词的释义,难道真的是这样么? 笔者认为从上下文中猜出单词的释义是不现实的。例如有这样一句话Supernova is a massive star which undergoes gravitational collapse. 我们是不可能从上下文中猜出supernova的释义超新星的。而我们真正能够做到的只是从上下文中猜出单词的特征:supernova是巨大的恒星,它在进行引力收缩。于是以后当我们遇到不认识的单词,我们可以再也不用停下来思考单词的释义,也不用费尽思量地去猜所谓的单词的释义,我们需要做的只是静下心来在后面找到单词在文章当中传达的特征就可以。
“我不敢”用英语怎么说?
IMDb选出年度十佳电影:你看了几部?
《唐顿》大小姐生日之际为病逝未婚夫准备葬礼
“不爽猫”电子蜡像现身杜莎夫人蜡像馆
电子商务迈入“移动商务”时代
吵完架才想出来该怎么回嘴?
韦氏词典宣布将“主义”选为2015年年度词汇
2015美剧最佳台词出炉了
撒切尔夫人离开唐宁街演讲
淑女都这么说英语!
吸唇、蜡笔妆、火烧发梢……2015国外女性奇葩化妆术盘点
周末了,聊聊电视节目吧~
韩国在华发行“熊猫债券”
低头族都患上了“i弓背”
日本公司推出世界第一台可洗手机
中国绿发会向大众提起“环境公益诉讼”
2015老外眼中最神的英文翻译
2015年的流行语和它们的英文翻译~
习近平在气候变化巴黎大会开幕式上讲话(双语全文)
全球变暖:地球自转慢了 每天的日子长了
身边老板是否患有“错爱综合症”
上合组织总理会三大关键词
专家揭秘:如何避免圣诞节送礼不当惹尴尬
一周热词回顾(12.12-12.19)
奥巴马发表反恐全国讲话 誓言摧毁伊斯兰国
美民众:苹果高层更能胜任“管理美国”
今年过节都“免礼”
特朗普:美国政界“新偏执狂”现象的写照
美国熊爸用无人机给女儿拔牙
每天一个梨 肥胖远离你
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |