10. Mystery of the Anasazi
As the tourists prepare to depart Spruce Tree House, one asks Qumawunu the question thats on everyones mind: Why, after having invested so much work in this place, did the ancestral Pueblo people leave it all behind?
The park rangers answer sounds well-rehearsed: We can come up with so many thoughts about why they moved in and why they moved out. But no one really knows for sure.
But its a mystery that is finally beginning to unravel.
But while Crow Canyon has brought professional archaeology to the masses, it has yet to dismantle the biggest misconception about Mesa Verdes prehistory: that the ancestral Pueblo people simply vanished.
I dont think we really ever thought that they just vanished into thin air, says Kuckelman. I think the real enigma of the ancestral Pueblo people in the Mesa Verde region is, Why did they leave?
The ancestral Pueblo people didnt have a written language; no one left behind a detailed account of their last days in the Mesa Verde region. But Kuckelman believes that if she looks hard enough at places like Goodman Point Pueblo, she can find this story written on the walls -- and on the floors and in the trash heaps.
Theres a partially excavated kiva, a subterranean dwelling near the northwest corner, that could hold part of the story. Standing over it, Kuckelman lifts the plywood covering that will protect the underground chamber over the winter and peers into the darkness. When this kiva was first excavated last summer, workers discovered prehistoric ash in the hearth and a rabbit skeleton nearby. Kuckelman thinks those findings may be the remains of one of the last meals ever eaten in the village.
She believes that when researchers dissolve the ash in liquid and analyze what remains, theyll find markedly little evidence of maize, compared to the amount of maize refuse in rubbish pits around the village. This isnt a wild guess. Kuckelman and her co-workers noticed the pattern when they ran similar tests at a nearby contemporary ruin, Sand Canyon Pueblo. These findings helped Kuckelman piece together a new theory about the ancestral Pueblos departure, a theory she hopes to bolster with evidence from Goodman Point Pueblo and other excavations.
Kuckelman believes that as more and more people settled in the Mesa Verde region in the thirteenth century, they overwhelmed wild food sources in the area, such as deer and wild plants. As a result, they became increasingly dependent on maize crops -- not just for food, but for feed for domesticated turkeys -- as evidenced by the ubiquity of maize in refuse pits, essentially time capsules of the villagers eating habits and customs. But then something wiped out their ability to cultivate their crops, as indicated by the limited maize remains in hearths. The rabbit skeleton may also be a clue, suggesting that turkey populations may have died out and forced these people to fall back on small wild game. This could mean that Kuckelman has found more than just evidence of the last meals ever eaten by the ancestral Pueblo people in the Mesa Verde region; shes found a possible impetus for their leaving: to search out new means of sustenance.
The folks in this area had become very, very dependent on crops, like maize, and wild turkeys. Ultimately, I think that system backfired and collapsed on them, she says.
But why did the system backfire? Why did the entire population collapse? For a while, archaeologists thought they had the single answer: a great drought.
This idea was born from ancient wooden beams found in Mesa Verde ruins, beams whose tree rings captured the exact date and climate conditions of the prehistoric time period. Andrew E. Douglass, the father of tree-ring dating, studied these beams and, in a 1929 National Geographic article evocatively titled The Secret of the Southwest Solved by Talkative Tree-rings, announced that hed cleared up the mystery of the prehistoric migration. The beams, he wrote, showed evidence of a massive drought in the region from 1276 to 1299. Drought can be apocalyptic in the Mesa Verde region -- soil turns to powder, trees hold less moisture than kiln-dried wood -- and this one, it seemed, had led to a mass exodus.
Scholars are skeptical of single-factor explanations. Could one drought, no matter how devastating, be enough to depopulate an entire region? But for decades, no one had the hard evidence to challenge the drought theory. Interpretations were kind of all over the board, says Kuckelman. That changed seventeen years ago, thanks to the work of a Ph.D. student named Carla Van West.
“塑料”友情用英语怎么表达?关于朋友的地道表达都在这里
中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定(双语要点)
Keep your distance? 保持距离
In rude health or in ruddy health 十分健康
五个英语句子说:“我不想吃这个东西。”
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
“随波逐流”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语资讯的关键词
Figure head? 挂名首脑
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
And then some? 而且还远不止此
Political hack? 政治仆从
国内英语资讯:Chinese NGO sets up hand wash stations to help Nepalis fight COVID-19
英语里的“大鱼”,“小鱼”和“冷鱼”,究竟都是什么意思?
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
国内英语资讯:China Focus: Qingming festival boosts recovery of domestic tourism
国内英语资讯:Chinese mainland reports no increase in domestic COVID-19 cases
中国共产党第十九届中央委员会第四次全体会议公报(双语要点)
Driven to distraction? 心烦意乱
“买菜”英文怎么说?说成“buy vegetable”会被老外笑话
Or else? 否则……
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
The light between two things 间隙
Outsize optimism? 过度乐观
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
坐在家里就能帮忙研究新冠疫苗?现在真的有这种项目
怎样用英语说:“我无语了。”?
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |