GRE考试阅读理解难句巧解。新GRE阅读理解中的长难句使很多考生焦头烂额,因为太难理解了,但是想要做好新GRE阅读理解题目,就必须对这些句子进行理解。
GRE考试阅读难句解读:
本文仅为难句训练法的片断,为避免对练习方法出现错误理解,建议购买杨鹏老师的正式出版物《GREGMAT阅读难句教程》以获得正确和完全的理解。
1.That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.
那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。
2.Hardys weakness derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energetic and risky ones.
哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。
3.Virginia Woolfs provocative statement about her intentions in writing Mrs. Dalloway has regularly been ignored by the critics,since it highlights an aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the poetic novelist concerned with examining states of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness.
弗吉尼亚。伍尔夫在创作《黛洛维夫人》时有关其创作意图的这番发人深思的陈述,迄今为止一贯为文学评论家们所忽略,因为它突出反映了她诸多文学兴趣中某一方面,而这一方面则与人们对诗性小说家所形成的传统见解大相径庭。所谓的诗性小说家,所关注的是审视想入非非和白日梦幻的诸般状态,并致力于追寻个体意识的通幽曲径。
4.Although Gutman admits that forced separation by sale was frequent,he shows that the slaves preference,revealed most clearly on plantations where sale was infrequent,was very much for stable monogamy.
虽然古特曼承认,由于奴隶买卖而造成的被迫离散甚为频繁,但他还是证明,奴隶的偏爱在那些奴隶买卖并不频繁的种植园上被最为显著地揭示出来在很大程度上侧重于稳定的一夫一妻制。
5.Gutman argues convincingly that the stability of the Black family encouraged the transmission of-and so was crucial in sustaining-the Black heritage of folklore,music,and religious expression from one generation to another,a heritage that slaves were continually fashioning out of their African and American experiences.
古特曼人令人信服地论辨道,黑人家庭的稳定有助于包括民间传说、音乐、及宗教表达在内的黑人文化遗产一代一代传递下去,因而在维持文化遗产方面也起着至关重要的作用,而对于这种文化遗产,黑奴们不断地从其非洲和美洲的经历中予以丰富发展。
6.This preference for exogamy,Gutman suggests, may have derived from West African rules governing marriage,which,though they differed from one tribal group to another,all involved some kind of prohibition against unions with close kin.
古特曼表示,这种对于外部通婚的偏爱很有可能缘起于西部非洲制约着婚姻的规定,尽管这些规定在一个和另一个部落群体之间不尽相同,但都涉及到某种对近亲联姻的禁止。
7.His thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States,but his definition of racial prejudice as racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic competition, can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.
该社会学家的命题当被应用于针对美国黑人的歧视时,相对而言尚能适用,但他对种族偏见所下的定义即以种族为基础的、针对某个群体的消级的先入之见,而该群体在任何特定的种族竞争地区则被普遍认作一种族可被理解成同样也襄括了针对加利福尼亚州的中国人以及中世纪的犹太人这样一些种族群体的敌视态度。
以上是历年GRE考试中阅读部分出现的难句,文章针对新GRE阅读理解中难句的解题关键作出了详细说明,理解句子意义对正确解题十分重要,考生们要多多练习,加强自己的语感。
体坛英语资讯:Guerrero to keep fighting to overturn doping ban
国际英语资讯:300 people attend illegal rally in Moscow led by Russian opposition deputy: police
深圳自动驾驶公共汽车上路试运行
国内英语资讯:China improves entry-exit service
国际英语资讯:British PM to drop pledge to bring back foxhunting in rural England: report
来纽约第五大道,享用真正的“蒂芙尼早餐”
体坛英语资讯:PSG heads to Doha for Qatar Winter Tour training camp
国际英语资讯:Protests continue across Lebanon despite PMs reform measures
水陆两栖飞机AG600首飞成功
英语美文:学会规划时间,生活才能变好
为什么一到新年就要下决心?原来这是个悠久传统
美文赏析:家人是家人,你是你
国内英语资讯:Yearender: Xis vision for a responsible country
国内英语资讯:China reiterates frugality ahead of New Year holidays
韩国乐天集团95岁创始人被判刑4年
体坛英语资讯:Brazilian striker Jo to join Japans Nagoya Grampus
国内英语资讯:Chinas first large amphibious aircraft AG600 takes to the skies for maiden flight
国内英语资讯:China, Gambia agree on closer cooperation
国际英语资讯:Turkey dismisses over 2,700 employees under new decrees
体坛英语资讯:Former AC Milan striker Oliveira joints Atletico Mineiro
英国圣诞传统知识问答
北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!
国际英语资讯:5 killed in IS ambush in northern Iraq
国内英语资讯:Yearender-Economic Watch: Foreign companies keen on Chinas clean energy drive
加泰罗尼亚分离派政党在选举中获胜
国内英语资讯:Chinese, Japanese officials, entrepreneurs discuss cooperation on energy saving, environment
法院驳回川普推迟接纳变性人士服役要求
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway upgrades Thailands transport system: expert
国际英语资讯:Sudan,Turkey sign 12 agreements in economic, military, cultural cooperation
体坛英语资讯:Yearender: 2017 sees solid preparation for Beijing 2022
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |