在GRE阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。那么考生要如何来攻克GRE阅读长难句?下面给广大GRE考生整理以下这些GRE阅读长难句以及解析,仅供参考。
Islam,on the other hand,represented a radical breakaway from the Arab paganism that preceded it;Islamic law is the result of an examination, from a religious angle,of legal subject matter that was far from uniform,comprising as it did the various components of the laws of pre-Islamic Arabia and numerous legal elements taken over from the non-Arab peoples of the conquered territories.
另一方面,伊斯兰教则代表着与此前存在的阿拉伯异教的一种根本上的决裂;伊斯兰法是从宗教的角度,对各种杂乱无章、绝无共同点的法律内容进行考察所致的结果,而这些法律内容实际上是由前伊斯兰阿拉伯国家法律的不尽相同的组成部分以及由从被征服的土地上非阿拉伯民族借鉴过来的无数法律因素所构成。 实际上是一句插入语。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:这句话是接着上面的那句话写下来的,是在说伊斯兰法的不一致。句中有三个插入语,都起到了一定的干扰作用。第一个是on the other hand,隔开了主语和谓语。第二个是from a religious angle,分开了examination of ,第三个as it did, 根本就是句废话,分断了动词comprise 和动词的宾语the various components.
意群训练:Islam, on the other hand, represented a radical breakaway from the Arab paganism that preceded it; Islamic law is the result of an examination, from a religious angle, of legal subject matter that was far from uniform, comprising as it did the various components of the laws of pre-Islamic Arabia and numberous legal elements taken over from the non-Arab peoples of the conquered territories.
GRE阅读长难句不是一两天就能攻克的,这需要考生平时的大量积累,才能在GRE阅读考试中获取高分。只要你合理地安排时间,科学的掌握背诵技巧。平时多积累,短时间内,相信你的GRE阅读长难句肯定会有所突破!
国际英语资讯:Clarity, urgency needed from London on Brexit: Irish PM
体坛英语资讯:Chinese athlete wins High Jump Meeting in Slovakia
日本一小学定制阿玛尼校服遭投诉 校方:能彰显地位
我国城镇家庭看重校外教育
美国报告称巴基斯坦武器库威胁美国区域利益
国际英语资讯:Mexico should look to Central, South America for trade, says ECLAC
美国人为什么用土拨鼠来预测天气?
国际英语资讯:UN chief reiterates two-state solution to Israeli-Palestinian conflict
蜜月不愉快会不会导致出轨
体坛英语资讯:World champ Obiri may double up at World Indoor championships
国内英语资讯:Cold front to chill south China
国内英语资讯:Famed Chinese village benefits from share-holding reform
Don’t Be So Mean 别那么苛刻
国内英语资讯:Chinas 12th NPC standing committee to convene session
“北京爷们”马布里宣布退役
国际英语资讯:President Trumps senior advisor visits Turkey amid escalating tension over Afrin, Syria
体坛英语资讯:A moment of pride and joy: Chinese delegation raises national flag at Winter Games
A Jealous Heart 嫉妒之心
国际英语资讯:U.S. Secretary of State arrives in Cairo to start Mideast tour
近几年,汉语中的狗文化好像变了
体坛英语资讯:Ronald Koeman presented as new head coach of Netherlands
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
体坛英语资讯:Chinese national flag raised at Gangneung Olympics Athletes Village (updated)
伊朗称苏非派示威者与警方冲突5人丧生
体坛英语资讯:Pique in the spotlight ahead of Cup semi-finals
国际英语资讯:Spotlight: Trump promises strong background checks amid pleas for gun restrictions
国际英语资讯:Egypts Sisi underlines importance to boost Egyptian-U.S. ties
国内英语资讯:China creates over 66 mln urban jobs in 5 years
过年千万别送这10种礼物
为什么情人节爱心不是心脏的形状?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |