1. Although these molecules allow radiation at visible wavelengths, where most of the energy of sunlight is concentrated,to pass through,they absorb some of the longer-wavelength,infrared emissions radiated from the Earths surface,radiation that would otherwise be transmitted back into space.
虽然这些分子允许可见波长的辐射阳光的绝大部分能量就汇集于此不受阻挡地穿透,但它们却会吸收某些较长波长,亦即从地球表面辐射出的红外发射,这种辐射若不是二氧化碳的缘故就会被重新输送回太空。
难句类型:复杂修饰、抽象词
解释:前面的分句中有一个不算很长的插入语,但是因为它插入的位置正好在固定搭配allow something to do somthing中间,将allow和to分得很远,所以读起来让人感觉很不舒服。
后面的分句中的最后一行radiation that would otherwise be transmitted back into space是其前面的infrared emissions的同位语。其中的otherwise是副词作状语,表示如果后面的分句所说的they absorb some of the longer-waverlength, infrared emissions不发生时的后果。
意群训练:Although these molecules allow radiation at visible wavelengths, where most of the energy of sunlight is concentrated, to pass through, they absorb some of the longer-wavelength, infrared emissions radiated from the Earths surface,radiation that would otherwise be transmitted back into space.
2. The role those anthropologists ascribe to evolution is not of dictating the details of human behavior but one of imposing constraintsways of feeling,thinking,and acting that come naturally in archetypal situations in any culture.
这些人类学家所归诸于生物进化的作用,不是规定人类行为的种种细节,而是将各种限制强加于人类即在任何文化的典型情景中都会自然表露的情感、思维、以及行动方式。
难句类型:复杂修饰、省略
解释:尽管我们很熟悉the role of something的这种表达,但本句中the role of被作者胜利很活。首先,在role后面有一个省略了引导词that的定语从句,这样就把role和系动词is隔得很远。其次,but前面的句子的主要结构The role is not of doing something其实是The role is not the role of doing something的省略形式,因为后面的the role与前面的完全重复,如果不把它省略掉,谁看到都要觉得啰嗦。因为同样的道理,but之后的one of imposing constraints实际上是is one role of imposing constraints的省略形式。
意群训练:The role those anthropologists ascribe to evolution is not of dictating the details of human behavior but one of imposing constraints ways of feeling, thinking,and acting that come naturally in archetypal situations in any culture.
在GRE阅读中需要明白GRE阅读长难句才能理解整篇文章的意思,因此需要各位考生认真备考。只要你合理地安排时间,科学的掌握背诵技巧。平时多积累,短时间内,相信你的GRE阅读长难句肯定会有所突破!
国际英语资讯:OSCE again calls for conflicting sides in Ukraine to avoid casualties
国际英语资讯:Israeli missile attack on Syrias Latakia lasts for over 1 hour
体坛英语资讯:Japanese Osaka storms into U.S. Open womens singles quarters
国内英语资讯:Xi meets Moroccos prime minister
My Family 我的家庭
国内英语资讯:China issues guideline for steady development of natural gas sector
苹果的耳机转换器要开始收钱了!9美元你会买吗?
国内英语资讯:International tech giants to establish AI centers in Shanghai
国内英语资讯:Chinese big data firms vow to better protect user information
体坛英语资讯:Former Brazil striker Ronaldo confirms purchase of Real Valladolid
国际英语资讯:UNHCR urges South Sudans parties to fully implement peace deal
Fairy Tales 童话故事
外语专业选课指南:葡萄牙语和西班牙语开始吃香
双语阅读:研究证实 喷气式烘手机的卫生程度远低于传统纸巾
好莱坞最美女神为女性发声,说的太对了!
体坛英语资讯:Germany wins womens 4x100m relay at ISTAF
体坛英语资讯:Latvian Sevastova stuns defending champ Stephens in U.S. Open quarters
国际英语资讯:Tanzania to consult Kenya over projects along shared Mara River
韩国代表团赴朝敲定南北峰会最后安排
体坛英语资讯:Kenya axes four, restores former rugby skipper in World Cup Repechage squad
国内英语资讯:China urges non-regional countries not damage peace, stability of South China Sea
国际英语资讯:China, EU should enhance mutual trust, jointly safeguard global multilateral trade system: s
双语阅读:美加努力解决分歧,达成新北美贸易协定
国内英语资讯:Chinese Vice Premier greets Asian Games delegation
国内英语资讯:China to release updated essential medicines list
双语阅读:这些方法有助于缓解孩子的上学焦虑
体坛英语资讯:Uganda names final squad for 2019 AFCON qualifier against Tanzania
国内英语资讯:New measures to be taken for steady growth of foreign trade: Chinas cabinet
美国北卡州长警告飓风余威仍会带来生命危险
研究显示 蒸桑拿可以带来类似于锻炼的好处
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |