排除题俗称except题,是gre阅读中比较容易拿分的题目,主要考察考生对阅读文章中细节的掌握情况,它的提问方式一般是:The author mentioned all of the following in EXCEPT,主要可以用以下方法来解答
一、排除题的解题方法
1.无关信息排除法:
如果某一个选项和文章大意没有关系或者根本没有提到过,那么它一定就是正确答案了。因此,在阅读的过程中要留意文章每段的中心意思,理出文章的写作思路,以此来作为细节判断的依据。
如果能够将题目定位到某一段,那么就可以用该段的TS来进行排除,和TS无关的就是正确选项。
2.强对比排除法:
如果题目中是关于A的提问,但是原文中没有直接给出与A相关的描述。不过,文中出现了与B相关的特征描述,而B呢正好是与A形成强烈对比的对象。那么我们只需要把B的特征取非就可以得到答案了。一般文章中会出现unlike,in contrast to, compared with,阅读的过程中遇到该类别的关键词注意要做笔记。
3.精确定位排除法
如果前两种方法均不可以使用的话,我们就只能将选项精确的在文中定位,找出选项和阅读文章中的对应关系,注意选项中的同义代换与原文是否对应。有时会出现这样的情况,选项中有四个是和题目的关键词定位在一个段内的,但其中一个选项却定位在了另一个段落内,那么这个选项就是答案。
注意:正确答案一般是作者在文中明确反对过的,或者是根本未提到,再或者就是定位的段落未提到的说法。
二、排除题相关的语言现象列举,句子的并列成分,冒号
1.列举:
所谓列举,就是在文章中出现对某一对象的几个特征进行的逐条描述,比如first,,second, third. 遇到这样的语言现象赶紧做好标记,因为这个语言现象经常会考except题。
2.句子的并列成分
比如X includes A, B and C,这里的A B C就是句子的并列成分。这种结构也常考排除题。通常是有4个选项分别约ABC等成分相对应,而其中有一个成分找不到对应,或者是与原文意思不符。
3.冒号
冒号后面也常会出现列举现象,因此,遇到的话一定要标出来。后面的内容可以大致浏览或者不看。
三、举例说明:
下面是No.5-2题目中的一道长阅读,我把它的第一段截取了出来:
In large part as a consequence of the feminist movement, historians have focused a GREat deal of attention in recent years on determining more accurately the status of women in various periods. Although much has been accomplished for the modern period, premodern cultures have proved more difficult: sources are restricted in eg. number, fragmentary, difficult to interpret, and often contradictory. Thus it is not particularly surprising that some earlier scholarship concerning such cultures has so far gone unchallenged. An example is Johann Bachofens 1861 treatise on Amazons, women-ruled societies of questionable existence contemporary with ancient GREece.
1.识别重要信息,做标记
在读的过程中我们注意到上文阴影部分出现了典型的并列成分,读到后马上做记号。
中文翻译:
在很大程度上,由于女权主义运动的缘故,史学家近年来汇聚了大量的注意力,来更为准确地确定妇女在各个历史时期的地位。虽然对现当代的研究成就斐然,但古代文化的研究要证明更为困难:资料来源数量有限,支离破碎,难于解释,且经常互相矛盾。因此,人们并不特别惊讶地发现,有关这些古代文化的早期学术研究迄今为止听凭其流传下来,而未遭到质疑。其中一个实例就是约翰巴霍芬1861年论述亚马孙人的论文,而所谓亚马孙人,即那些由女性统治的社会,其难置可否的存在与古希腊时值同期。
2.例题解析
不出所料,后文果然出现了except题:
22. All of the following are stated by the author as problems connected with the sources for knowledge of premodern cultures EXCEPT
partial completeness
restricted accessibility
difficulty of interpretation
limited quantity
tendency toward contradiction
通过premodern cultures或者problems with sources定位到上文中划阴影部分。5个选项都比较眼熟,一下子无法通过TS找出与原文没有关系的选项,也没有出现强对比。因此,选用精确定位排除法来进行解答,找出选项和原文的对应关系。
我们可以发现A选项partial completeness与fragmentary对应,说明资料来源的支离破碎,C选项difficulty of interpretation与原文的difficult to interpret对应,两者几乎都没有进行改写,只有词性的改变。D选项limited quantity与原文restricted in number相对应。E选项tendency toward contradiction与原文的contradictory相应。只有B没有找到相对应的并列成分。因此答案选B.
总之,在阅读的过程中要对文中出现的强对比成分及并列、列举成分多加注意、并作出记号,解题时运用排除法得出正确答案。
国际英语资讯:U.S. electric pickup maker Rivian gets 700 mln from Amazon, others
国内英语资讯:U.S. urged to adopt correct perspective on China and bilateral trade ties
英国人真的很有礼貌吗?
国际英语资讯:Bulgarian, Indian FMs discuss strengthening bilateral ties
国内英语资讯:China-Europe great example of cultural dialogue, engagement: senior Chinese official
体坛英语资讯:Ligue 1: Monaco out of relegation zone, Balotelli carries Marseille forward
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
体坛英语资讯:Japan claim first win in Womens World Cup
国内英语资讯:Xi calls on G20 to join hands in forging high-quality global economy
国内英语资讯:Commentary: Upholding multilateralism, forces of justice to prevail
体坛英语资讯:Olympic champ Kipchoge says focus is on London Marathon
国内英语资讯:Chinese state councilor meets new SCO Secretary General
国内英语资讯:Global governance reform at core of Xis G20 summit speech, say experts
体坛英语资讯:WNBA: Liberty beat Lynx 75-69 to nip second consecutive win
国内英语资讯:Senior Chinese official calls for steady development of Sino-German ties
体坛英语资讯:Athletic judge decision throws Cypriot football into turmoil
国际英语资讯:UN Security Council visits Kuwait to discuss Kuwait-Iraq ties
国际英语资讯:Norwegian Air to open new direct service from Chicago to Barcelona this summer
国内英语资讯:China speeds up developing risk management business in futures industry
国内英语资讯:Chinese envoy urges pushing Yemeni parties to sustain effective political dialogue
体坛英语资讯:Leipzig extend Stuttgarts winless run in German Bundesliga
体坛英语资讯:S. Africans urged to support appeal against IAAF hyperandrogenism regulations
国内英语资讯:Wei Fenghe meets Vietnams deputy minister of national defense
国际英语资讯:Putin, Macron agree to continue coordination on Syrian peace process
比利时大闸蟹泛滥成灾:正在考虑卖到中国
体坛英语资讯:Top China LPGA player Zhang right at home in Wuhan
国内英语资讯:Chinas top legislator holds talks with Irans parliament speaker
地球更绿了!美国航天局:中国和印度贡献最大
不堪重负 “过度旅游”使热门城市面临危机
国内英语资讯:Pilot reform removes permit for corporate bank account
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |