参加了首场新版gre考试的考生都觉得语文部分的题难了,这主要是由于新gre逻辑阅读部分的内容考生还是有点不习惯,或是没有准备充足。那么,接下来的几天,小编将整理一些新gre逻辑阅读的练习题,希望考生能从平日的练习中总结规律,找到解题技巧。
A person who agrees to serve as mediator between two warring factions at the request of both abandons by so agreeing the right to take sides later. To take sides at a later point would be to suggest that the earlier presumptive impartiality was a sham.
The passage above emphasizes which of the following points about mediators?
(A) They should try to form no opinions of their own about any issue that is related to the dispute.
(B) They should not agree to serve unless they are committed to maintaining a stance of impartiality.
(C) They should not agree to serve unless they are equally acceptable to all parties to a dispute.
(D) They should feel free to take sides in the dispute right from the start, provided that they make their biases publicly known.
(E) They should reserve the right to abandon their impartiality so as not to be open to the charge of having been deceitful.
Explanationwww.233.com考试就上考试大
By pointing out the consequences of abandoning impartiality, the paragraph points out the importance for mediators of maintaining impartiality at all times. This is the point made in Choice B, which is therefore the correct answer. Choice A is incorrect, because it goes further than anything asserted in the passage. The passage does not rule out the possibility that one can have an opinion about issues related to a dispute without taking sides in the actual dispute. Choice C is incorrect because it is a presupposition on which the passage is based rather than the point of the passage; that is, the fact that the mediator is acceptable to both parties is a given, since they both ask the mediator to serve. Choices D and E are both inconsistent with the main point of the passage, the importance of impartiality at all times, so both are incorrect.
对于新gre逻辑阅读,考生除了采取题海战术,其实更应该做的就是总结。如果能从平日的练习中找到解新gre逻辑阅读题的思路,那么,要比采取题海战术更好。
英美政府首长名称汉译对比
听听自由的呼声:我是自由主义者
The Local:奥地利十大怪(多图)
标点符号的译法
New Year Party 新年晚会
视频专访《变形金刚3》三大主创
各国城市之“最”
朝鲜与俄罗斯 孤立中的牵手
New Year in the UK 英国人庆新年
A Spanish Christmas 西班牙圣诞节
中英双语话中国艺术 第2期:中国电影的发展
万圣节来源及有关习俗
An American Christmas 美式圣诞节
New Year's Eve 元旦前夜
《哈利.波特》麻瓜教学:做一个成功麻瓜需要的品质
布莱顿当选英国“最健康城市”
基督教结婚誓言
世界各地结婚习俗
最疯狂,最恶劣,最危险的10个诗人(上)
《哈7-下》曝光斯内普特辑 回顾教授复杂一生
世界500强企业名称中英对照
密尔沃基当选美国“头号酒鬼城市”
美国College,University,Institute的区别
关于自闭症的6部经典电影
10个终于被解开但仍耐人寻味的历史之谜(下)
中国姓氏在英语国家遇到的尴尬
蜜月的来历
英美对同一事物的不同用词
如何和美国人保持“距离”?
加拿大日常俚语推荐
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |