They were fighting, albeit discreetly, to open the intellectual world to the new science and to liberate intellectual life from ecclesiastical philosophy and envisioned their work as contributing to the growth, not of philosophy, but of research in mathematics and physics.他们战斗着,尽管是谨慎的,来为学术界打开新科学的大门,而且去把学术生活从宗教哲学中解脱出来,而且他们把自己的工作看成是对科学和物理学而不是对哲学成长做出了贡献。
难句类型:复杂修饰、插入语、省略、抽象词
解释:本句再一次出现两个and连接三个不属于同一层面的成分的情况:第一个and 连接两个并列的不定式,第二个and的级别较高,连接前后两个并列的句子,and之后相当于省略了主语they.第二个插入语起到的干扰作用比较大,把the growth of分割成了the growth, not of philosophy, but of
意群训练:They were fighting, albeit discreetly, to open the intellectual world to the new science and to liberate intellectual life from ecclesiastical philosophy and envisioned their work as contributing to the growth, not of philosophy, but of research in mathematics and physics.
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
节日双语:美国情人节求婚带动消费
节日英语:元宵节的由来
有关清明节的英语作文
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
漫画图说:我的新年计划(双语)
大象选美:大块头也有美丽容颜
象棋大师头脑发达 双脑并用
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
节日英语:元宵节的各种习俗
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
怎样度过浪漫情人节(双语)
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |