Under the force of this view,it was perhaps inevitable that the art of rhetoric should pass from the status of being regarded as of questionable worth to the status of being wholly condemned.
在这种观点的力量作用下,一件或许是不可避免的事情发生了:修辞艺术竟然从被视和具有让人怀疑的价值这样一种地位转变到彻底遭谴责的地位。
难句类型:插入语
解释:本句的插入语堪称GRE和GMAT考试中最长的插入语之一。笔者曾在本书前面的讲解中强调过,这种插入语一定要在阅读中毫不犹豫地跳过,读完整个句子后再来读它。否则不但句意无法衔接,而且类似于本句中的fromto的固定搭配,也会在插入语的干扰下远隔千山万水,在读者的大脑中永无聚首之日。
意群训练:Under the force of this view,it was perhaps inevitable that the art of rhetoric should pass from the status of being regarded as of questionable worth to the status of being wholly condemned.
妆容新潮流:雀斑DIY
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
研究:会说双语有助中风康复
六句话学会fine line用法
全球最大“克隆工厂”将落户天津
俄罗斯向税吏发放纸币香味的香皂以激励他们收税
Charlatan: 江湖郎中
“致癌门”两周后,香肠培根销量暴跌300万英镑
怎样幽默地表达感谢
By and large: 总体上来说
Ginormous: 特大,无比大
“针织涂鸦”现身魔都
Crotchety: 钩子;怪念头
Malarkey: 空话
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
脸书男员工将有四个月陪产假
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
Madcap: 疯子
Gerrymander:重划选区
Peccadillo: 小过失
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
“黑狗综合症”——因“黑”不受待见
以分钟计算的“克强节奏”
你不知道的十部感恩节主题电影
Cockamamie: 荒谬的
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
Sundae: “圣代”冰激凌
研究称智能设备让时间变快了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |